La Casa Reial britànica havia creat, des d'ahir al vespre, una gran expectació mundial en convocar tots els empleats de les residències reials del país a una reunió d'urgència.
El misteri sobre el motiu de la reunió ha generat moltes especulacions fins que, finalment, la Casa Reial ha anunciat que el duc d'Edimburg, marit de la reina Elisabet II, "ha decidit no carregar més amb compromisos públics" i es retirarà, doncs, de les seves obligacions reials a partir de la tardor d'aquest any.
Segons el comunicat, Felip d'Edimburg, que compleix 96 anys el mes vinent, "té el suport total de la reina" i han avisat que, tot i que acabarà de resoldre tots els compromisos, no acceptarà més invitacions. La reina Elisabet II, mentrestant, continuarà complint amb les seves obligacions amb el suport de tota la família reial.
Incertesa reial
Els empleats de les residències reials de tot el país van rebre ahir a la nit una ordre per desplaçar-se fins a Londres, on al matí s'havia de dirigir el més alt conseller de la Casa Reial, Lord Chamberlain, i el secretari privat i mà dreta de la reina Elisabet II, Sir Christopher Geidt. Les reunions al palau són habituals, tot i així, és inusual que es convoquin de matinada.
Els mitjans britànics, que no s'han atrevit fins tard a especular sobre el tema que ha provocat aquesta trobada, han assenyalat que una reunió d'aquest tipus, en la qual es convoca fins i tot el personal de la Casa Reial de fora de Londres, suggereix que és un anunci que els afectarà a tots ells.
La reina Elisabet té 91 anys, l'estat de salut de la qual va preocupar la societat britànica el mes de desembre passat, quan va estar més de deu dies sense participar en cap acte públic en plena època nadalenca.
Especulacions
L'agència AFP havia descartat cap "alarma" sobre la salut de la reina d'Anglaterra i el seu marit, després que corressin rumors que algun membre de la família reial britànica podria haver mort.
"No cause for alarm" over health of Queen and husband after #BuckinghamPalace royal staff meeting sparks rumour frenzy, source tells AFP pic.twitter.com/pi8M5NENgb
— AFP news agency (@AFP) 4 de maig de 2017
There'll be a staff meeting at Buckingham Palace this morning. It's not to do with the health of either the Queen or Prince Philip.
— Peter Hunt (@BBCPeterHunt) 4 de maig de 2017
There IS a meeting being held at #BuckinghamPalace - but we shouldn't be so quick to assume what it means, @chrisshipitv has told us pic.twitter.com/oprKXjriCA
— Good Morning Britain (@GMB) 4 de maig de 2017