La innocència infantil i la gens innocent monarquia tenen una relació molt particular. I en el cas de la Corona espanyola, més. Fa només uns dies vam assistir a l'espectacle tirànic de Letícia tallant una nena que preguntava la seva filla princesa "qué quieres ser de mayor". La Reina saltava a la jugular: "lo que quiere no, lo que debe ser". Doncs bé, l'hemeroteca i les xarxes acaben de trobar un nou exemple de com els reis i la canalla parlen idiomes ben diferents.

Elionor Letícia Palma estiu 2020 EP

Un fragment emès el 2013 pel programa d'ETB '60 minutos' recuperava un fragment costumista de la Família Reial als anys 70. Una escena familiar en la que Juanito parlava davant les càmeres als seus fills Felip, Elena i Cristina. Concretament, ho feia en francès, però quan li demanava a l'actual monarca, aquest confessava que no havia entès res. El Borbó sènior li aclaria al 'Preparao': "Que os dejo y me voy a trabajar”.  Una frase que va descol·locar les criatures, que no tenien gens clar a què es dedicava el seu il·lustre pare. Se sent una veu d'una de les infantes amb una pregunta tan raonable com demolidora: "¿Dónde?". La xarxa ha explotat.

Joan Carles I i família anys 70 ETB

Joan Carles i Felip riuen GTRES

Joan Carles Infanta Elena EFE

Joan Carles i Infanta Cristina GTRES

50 anys després, seguim sense saber on treballen els reis. I en el cas de Juanito, ni tan sols sabem on és. Només que va dedicar el seu regnat a col·leccionar amants i comissions.