Els últims temps del rei emèrit Joan Carles I compartint sostre amb Sofia van ser molt tensos. Després d'anys d'infidelitats i assumptes truculents, la mare de Felip VI no podia callar més i les discussions anaven i venien. Eren la tònica habitual a la Zarzuela.
El panorama era un infern. I en el servei de palau estaven més que farts de les escenes que vivien. Els enfrontaments entre els emèrits eren constants.
Unes converses pujades de to en les quals no utilitzaven la seva llengua habitual. Almenys la reina Sofia. L'emèrita canviava l'anglès, que és l'idioma que sol utilitzar amb la seva família. Així ho assegurava l'escriptora Carmen Enríquez a la seva obra 'Sofía, nuestra reina'.
Els reis emèrits Sofia i Joan Carles discuteixen en anglès
"Sofia és poliglota. Parla quatre llengües -anglès, espanyol, grec i alemán-.Sofía i el Joan Carles utilitzaven l'anglès per a les seves converses i fins i tot per a les seves discussions. En els moments més acalorats de la disputa, ell s'adreçava a ella en espanyol i ella li responia en anglès".
En l'actualitat, Sofia i Joan Carles continuen mantenint contacte. Encara que ella es trobi establerta a la Zarzuela i l'emèrit estigui a Abu Dhabi, parlen sovint. No són converses gaire profundes. El bàsic per estar al dia. I ho fan per videoconferència.
Malgrat la distància, les discussions romanen
No obstant això, de tant en tant també s'escalfa la xarxa. I de vegades es produeixen discussions. El personal de la Zarzuela ja no ha de presenciar les disputes en persona. Però sí que escolten Sofia renegar de tant en tant. I com feia en el passat, continua utilitzant l'anglès per llançar improperis al pare de Felip VI.
Diferent és quan fan alguna aparició en públic, com en l'acte de coronació del rei Carles III d'Anglaterra. En aquests casos directament amb prou feines es dirigeixen la paraula. Saben com pot acabar qualsevol conversa i prefereixen evitar el numeret. Se'ls nota la tensió, però frenen abans que la cosa vagi a més.