El Corte Inglés ha posat a la venda una samarreta a través de la seva gamma de moda jove que no ha acabat de convèncer a ningú. S’hi pot veure escrita la paraula feminist (feminista), on les dues primeres lletres estan ratllades, donant pas a una altra paraula, fun (divertit), creant d’aquesta manera el terme funminist.
Una paraula amb significat ambigu que els usuaris han interpretat de diferents maneres i que ha generat polèmica a les xarxes socials. Què ha volgut dir la marca amb aquest missatge? Que el feminisme és divertit? Que feminisme i diversió són dos termes que no poden anar de la mà?
¿En serio @elcorteingles ? ¿Tachar FE de FEMINIST y cambiarlo por FUN? Y en rosa, obvio, bien princesas Hasta luego, Mari Carmen! pic.twitter.com/RcCRqJUuHy
— KING JEDET (@princejedet) 30 de mayo de 2017
Arran del tuit del youtuber King Jedet la noticia s’ha difós amb més força per la xarxa, generant un allau de comentaris negatius envers aquesta peça de roba.
Se ve que según esta camiseta ser feminista y ser "fun" no puede ser compatible… pic.twitter.com/O9qkqcx96x
— Sandra. (@_sandraMZ) 29 de abril de 2017
Hasta el coño de que ahora el feminismo sea una fiesta divertida de liberales y no una lucha por nuestras vidas pic.twitter.com/ifz5TU3rkt
— viuda negra (@blanka_floh) 6 de mayo de 2017
El feminismo sirve para hacer coñas y es todo chorrada y diversión para @elcorteingles
— La Niña Ventresca (@Ninaventresca) 31 de mayo de 2017
Y nos sorprende que nos sigan matando pic.twitter.com/gJyN3E3sfj
vaya.. @elcorteingles me gustaría saber...qué habéis querido expresar con esto exactamente? pic.twitter.com/LEVUQbigaj
— sandra (@sandra_pinya) 30 de mayo de 2017
De moment, El Corte Inglés no s’ha pronunciat al respecte d’una samarreta que sembla que no ha agradat a ningú.