Amb permís de Paraules d'amor, de Joan Manuel Serrat, probablement la cançó en català més cantada els darrers trenta anys pels catalans hagi estat Boig per tu, de Sau. La tornada ja ha deixat de ser propietat del grup i fa temps que forma part de diferents generacions: "Sé molt bé que des d'aquest bar jo no puc arribar on ets tu. Però dins la meva copa veig reflexada la teva llum. Me la beuré, servil i acabat boig per tu". Un 'reflexada' en lloc d'un més acadèmic i correcte 'reflectida'. Un barbarisme que tots hem assimilat. I ara, qui ha agafat el relleu involuntari (o no) és Rosalía.
La cantant de Sant Esteve Sesrovires tot el que toca ho converteix en or. El seu talent és ja de nivell mundial. En un temps rècord ha revolucionat el món de la música convertint-se en un fenomen incontestable que ho ha sacsejat tot amb la seva barreja d'estils des del seu hit interplanetari Malamente. Ara, la repercussió que pot arribar a tenir el seu nou tema pot seguir el mateix camí, si és que ja no ho està fent. El seu Milionària, cantada en català, ha deixat tothom amb la boca oberta. En ple debat sobre la salut del català, com es va veure al 30 minuts de diumenge, en plena polèmica sobre torradores, la cantant més famosa del moment escull la seva llengua amb normalitat i qui sap si servirà d'exemple.
Una paraula, però, ha agafat més volada que la resta: "cumpleanys". Canta Rosalía: "Que jo sé que he nascut per ser milionària perquè em tanquin el Louvre així com el Macba. Cada dia celebrant el meu cumpleanys i dos lleopards corrent pel jardí de casa". Provin de canviar la paraula en qüestió per "aniversari"... No seria el mateix. Però és que ni quedés molt millor que 'cumpleanys'. No es tracta d'això. Rosalía ha enamorat mig món precisament per cantar com i el què li surt del monyo. Per ser única. Diferent. Per ser una artista de cap a peus. I si vol utilitzar 'cumpleanys', avanti. Perdó, endavant, no fos cas que els puristes s'empipin. Crítiques? N'ha rebut. Afortunadament, són molts els que com Òmnium o Màrius Serra, poc sospitosos d'anar contra la llengua catalana, han posat una mica de seny:
La Rosalía ens ho recorda: tenim una llengua milionària! 🧡https://t.co/xPtiLn2LWe
— Òmnium Cultural (@omnium) 4 de julio de 2019
Una simple reflexió, més enllà dels manlleus desafortunats. Que potser els cantants que fan trap en anglès només pronuncien mots que figurin a l’Oxford Dictionary o al Merriam-Webster? https://t.co/HSX3ntXmhY
— Màrius Serra (@mariusserra) 4 de julio de 2019
Només per la reacció d'aquests que es creuen la reencarnació de Pompeu Fabra, això de la Rosalía cantant en català ja paga la pena
— Pep Prieto (@PepPrieto) 3 de julio de 2019
em sembla molt bé la cançó en català de la Rosalía però “dintre” i “cumpleanys” ????????? Hagués costat molt fer-la sense faltes ???????
— a þ r i l (@abrillmontero) 4 de julio de 2019
Rosalía diciendo cumpleanys me ha puesto muy nerviosa
— clàudia (@itssxclaudia_) 4 de julio de 2019
Tots els que critiqueu el “cumpleanys” que diu Rosalía, segur que sou dels que dieu “tinc que”... 🤦🏼♀️
— Bego Farré (@begofarre) 4 de julio de 2019
Feliç de veure que a tanta gent li molesta el cumpleanys de Rosalia. 😍
— Ignasi M. Duart (@ignasimd) 4 de julio de 2019
A les Terres de l’Ebre sempre hem celebrat cumpleanys 🎉 i hem bufat les candeles del pastel... 🎂 i ei! Tot bé, eh? La gent ha vingut igual a la festa. #fuckingmoneyman#fuckingpuristesman
Tampoc us agrada el català de la Rosalia, que diu cumpleanys i no se que merdes mes, sembleu al professor plasta que va per twiteer corregint al personal, deixeu que la gent parli i pronunciï com vulgui, despres ens queixarem que la gent no parli català.
— Pau (@pauv1979) 4 de julio de 2019
Si us queixeu del ‘Cumpleanys’ de la #Rosalia no escolteu “El meu avi”
— Ellery 🎗 (@Marc20F) 4 de julio de 2019
Us explotarà el cap#BonDeia
Per cert, el 25 de setembre és el seu cumpleanys. I nosaltres la felicitarem, tot i que alguns volguin seguir despotricant. Tra, tra.