És curiós (per dir-ho suaument, perquè el que ens surt de dir és que és lamentable) que en ple 2024 encara hi hagi qui se sorprengui (i es queixi) que a Catalunya, els catalans parlem català. Hi ha molts hiperventilats que es fan creus que ¡cómo es posible que en Catalunya se hable catalán!, i que voldrien arraconar la nostra llengua tant com poguessin i parlar només en d'altres idiomes. Doncs que s'hi posin fulles. Com bé van dir els Òscars, Andreu i Dalmau, a Col·lapse de Ricard Ustrell a TV3, "si nosaltres, a Catalunya, com a catalanoparlants, no parlem català, qui el parlarà? Si nosaltres, com a catalanoparlants a Catalunya no defensem el català, qui el defensarà? No vindrà un senyor de fora a dir: 'Hòstia, teniu una llengua de puta mare... què? La parlem?":
📢 @OscarAndreu i @philmusical parlen de l’estat del català
— 3Cat (@som3cat) January 27, 2024
“M’amoïna que els meus fills no parlin bé el català, malgrat tenir un entorn que l’utilitza”#Col·lapse3Cat
📲 https://t.co/1b4Ixdjzsh pic.twitter.com/nz9YzIT6tO
Shahak Shapira és un còmic, escriptor, músic i artista israelià de 35 anys que als 14 anys va anar cap a Alemanya, on es va establir i forjar-se una sòlida carrera damunt dels escenaris. I damunt dels escenaris ha estat on ha tingut lloc una conversa amb una espectadora que hi havia entre el públic, una dona que li ha transmès una queixa i ell ha al·lucinat. Ulls com a taronges i resposta brutal. Una resposta que ha corregut com la pólvora a xarxes, per part de molts usuaris que ho han compartit i l'han felicitat. Per què? En el seu espectacle improvisat acostuma a fer participar assistents del públic, i una dona ha intervingut per queixar-se que a la Catalunya interior només es parla català. El que no s'esperava la interventora, que a més és traductora, és la plantofada que s'enduria per part del còmic, que no es podia creure el que estava sentint.
"Ara vius a Barcelona?", li pregunta Shapira. Resposta: "Sí, malauradament. Visc on la gent només parla català, a l'interior de Catalunya". Ell no s'ho pot creure i li deixa anar un "Sona més com si fos el teu problema. Senyora, no pots anar a un lloc i queixar-te perquè la gent parla l'idioma que representa que ha de parlar. Si vas a França també preguntaràs per què la gent parla francès? Agafarien una baguette dura i t'assassinarien". Quan ell li pregunta de què treballa i ella diu que de traductora, encara al·lucina més: "Ets traductora i et queixes perquè tothom parla català al teu voltant?? Què collons.... L'únic motiu pel qual tens feina és perquè ells no parlen anglès!!":
De seguida, allau de reaccions, i el mateix Shahak que diu sorneguer: "Li vaig dir de tot a una senyora simpàtica de com els catalans haurien de parlar català a Catalunya i ara els catalans ho comparteixen en català i no entenc res. Resulta molt irònic":
I gave shit to a nice lady about how Catalans should be speaking Catalan in Catalonia and now the Catalans are sharing it in Catalan and I don’t understand any of it which is highly ironic https://t.co/emuUI8OXWm
— Shahak Shapira (@ShahakShapira) January 29, 2024
Mil gràcies Sr. Shahak
— Maria Villarroya i Garriga (@farigoles63) January 29, 2024
Sempre serà molt benvingut a #Catalunya 💚💙❤️ pic.twitter.com/ur9qeZfr5C
Not just catalans, also Basque speakers are sharing and celebrating your answer. 🤭
— Ana Unanue Serrano (@bizipox) January 29, 2024
Moltes mercès Shahak com a Català 🙌🏻😻
— Volem l’Hermitage a Barcelona !!*!! 🇷🇺🤝🇮🇱 (@alextuitaire) January 29, 2024
Pots aprendre les primeres paraules que diem en llengua catalana quan naixem:
“Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat i el penjat era un bon metge, que per heretge havien condemnat.”
Qui és aquest noi que li poso una estàtua
— Núria Casellas 🐉🎮🎲🎞️🍿☕ (@nucaica) January 29, 2024
Aquest noi és molt més elegant del que hauria estat jo xD
— Toni Jiménez (@antonijv) January 29, 2024
Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!