Fa uns mesos, una actriu madrilenya, Natalia Sánchez, va deixar tothom amb un pam de nas quan en una entrevista amb la Tània Sarrias es va expressar en un català perfecte: "és la meva primera entrevista en tele en català i estic emocionada". La conegudíssima 'Tete' de Los Serrano deixava els espectadors amb els ulls com a taronges. Però el millor, més fins i tot que la seva pronunciació acurada, va ser l'explicació de per què va voler estudiar la nostra preciosa llengua: "Mi chico, Marc, habla catalán y a mí me apetecía aprenderlo. Surgió una oportunidad en Barcelona de interpretar Mucho Ruido y Pocas Nueces en catalán y le dije que quería prepararme. No me cogieron, pero me picó el gusanillo y ya lo he estudiado y ahora lo habloA Marc le hizo mucha ilusión, con él hablo en catalán porque si no, no lo podría practicar. Me parece súper romántico, es un idioma que me resulta de lo más dulce.  En cualquier sitio se piensan que soy de Catalunya, no hay piropo mejor". El seu xicot al que fa referència és l'estimat Marc Clotet.

Ara, qui ha agafat el seu relleu a l'hora de sorprendre'ns agradablement ha estat un altre actor madrileny, que curiosament, també va interpretar, en la seva infantesa, un altre personatge molt icònic de les sèries espanyoles. Parlem de Ricardo Gómez, conegut pel gran públic per ser l'emblemàtic 'Carlitos Alcántara' de Cuéntame.

Ara, Gómez ha crescut i s'ha convertit en un excel·lent actor. Un actor compromés amb la seva feina i amb ganes d'aprendre. D'aprendre de tot, també una llengua. Acaba de rodar una sèrie que farà parlar molt, La ruta, que parla de la vida d'uns joves en la València dels anys 90 i la famosa Ruta del Bakalao. També ha estrenat aquest divendres una pel·lícula que té molt bona pinta, La casa entre los cactus. Dels seus projectes i de la seva passió pel Reial Madrid, n'ha parlat aquest matí en una conversa amb Roger Escapa a El Suplement de Catalunya Ràdio:

La seva carrera professional (i la seva vida sentimental) l'han portat, per diferents circumstàncies, a compartir molts moments amb molts actors catalans. A La ruta, sense anar més lluny, amb Àlex Monner o Elisabet Casanovas. També té molt bona amistat amb Carlos Cuevas, Álvaro Cervantes o Vicky Luengo. O durant un temps, sent parella de l'actriu Bruna Cusí. Però en la vida del Ricardo hi ha un altre actor català a qui estima gairebé com a un germà: Nao Albert, que molts recordaran de Ventdelplà o Merlí, i que s'ha forjat una sòlida carrera damunt els escenaris.

Ricardo Gómez amb Elisabet Casanovas / @ricardogomez10
Ricardo Gómez amb Àlex Monner / @ricardogomez10
Ricardo Gómez amb Vicky Luengo / @ricardogomez10
Ricardo Gómez amb Bruna Cusí / @ricardogomez10
Ricardo Gómez amb Carlos Cuevas / @ricardogomez10

Va ser precisament estant amb Nao Albert quan li va començar a agafar la curiositat per la llengua que parlava el seu bon amic i la gent que ell coneixia. Tal i com li confessa a Escapa, "no he tingut mai necessitat d'aprendre'l, però tot va començar amb el Nao", amb qui va coincidir quan va actuar a Cuéntame: "Ens vam fer molt col·legues i vam començar a fer vacances junts. venien amics seus i quan no parles català, però estàs amb molts catalanoparlants, la gent comença a parlar la seva llengua, però no per fer-me mal a mi". Explica que quan s'adonaven, volien canviar al castellà per respecte a ell, perquè els entengués, però va ser el mateix Gómez qui els hi deia que no ho fessin, que "estic agafant les coses... com es diu tal? I després, amb dues birres, em deixava anar. Vaig a intentar parlar jo". Meravellós. Que en prenguin nota els hiperventilats que demà aniran a manifestar-se a Barcelona dient bajanades sobre el castellà en perill i bla, bla, bla, i que comencen a convulsionar i treure escuma per la boca quan senten parlar en català.

No només entenia que la gent s'expressés en català, sinó que volia ser ell qui s'integrés, aprenent-lo. Chapeau. El bo d'en Ricardo diu que no ha tingut encara ofertes per actuar en català, però que li agradaria molt... Ja triguen els productors en oferir-li. Ho faria genial. Bravo per ell. Un tros d'actor. I un exemple d'integració i respecte per la llengua.