Els teatres catalans són plens de funcions en castellà. Només cal llegir la cartellera per comprovar-ho. Actualment, entre les obres més destacades que es fan a Barcelona, íntegrament en llengua castellana, hi ha els monòlegs de Toni Moog al Club Capitol, l’espectacle de Berto Romero a la sala BARTS i ‘Las noches de El Club de la Comedia’ al teatre Poliorama. D’aquí a uns dies, el Tívoli estrena el musical ‘West Side Story’ també en castellà. I malgrat això, de tant en tant s’obre el debat sobre la presència d’actors no catalans als escenaris de Catalunya, actuant en llengua no catalana. Una situació de la qual ha parlat l’actriu Verónica Forqué, aquesta nit, al programa ‘La sexta Noche’ de La Sexta.
Els actors espanyols no poden treballar a Catalunya? La resposta és evident: els artistes que vulguin treballar en un teatre català poden fer-ho. És per això que les paraules de Verónica Forqué, una de les grans dames del teatre madrileny, al programa d’Iñaki López, sorprenen: “No vamos a Catalunya, ni con esta función ni con ninguna. No sé por qué”. Durant tots els seus anys de carrera, la intèrpret només ha actuat un cop a Catalunya. A Cornellà, concretament. “No vamos ni a Barcelona, ni a Girona, ni a Lleida ni a ningún pueblo de Catalunya. Es una realidad y me gustaría saber por qué”, va repetir. Qui els ho impedeix?
No serà per motius de llengua. Algunes de les funcions que s’estrenen a Catalunya, després marxen de gira per la resta de l’Estat sense cap mena de problema. “Hay cosas de los catalanes que vienen a Madrid. A mí me encanta lo que ellos hacen. Tienen una escuela maravillosa. Yo veo teatro en catalán”, afirma Verónica Forqué. “Eso es un tema importante y lo comentamos todos los actores en todas las compañías”. Tot un misteri que ni ella mateixa va ser capaç de resoldre.