Un dels periodistes de nova fornada als quals li albirem un futur més prometedor sens dubte és Abraham Orriols, a qui actualment podem veure als serveis informatius de TV3, fent alguna crònica pels TN o pel 3/24, i a qui temps enrere vam poder sentir a El matí de Catalunya Ràdio i a BTV Notícies.
Als seus 24 anys, el reporter de Berga regala als espectadors de TV3 connexions que són un glop d'aire fresc, amb rigor, espontaneïtat, talent i quan la notícia ho permet, un somriure que es contagia.
Però el seu carismàtic somriure aquesta vegada s'ha quedat guardat a casa en un calaix. De fet, ara ha tingut ganes de fer tot el contrari a somriure i posar un rictus de preocupació per viure una situació que no s'esperava.
Però anem a pams. Orriols, a banda de fer la seva feina a la Televisió de Catalunya, continua amb la seva formació i està fent un màster d'Anàlisi Política a la Universitat Oberta de Catalunya, la UOC.
Allà, com acostuma a passar, l'han inclòs en un grup de Whatsapp, format per altres alumnes, i en veure, tard, el xat, s'ha dirigit als seus companys amb un missatge: "Bon dia! Em dic Abraham Orriols. He llegit ara -tard, com sempre- el missatge amb l'enllaç del grup de Whatsapp. Soc de Berga, periodista, i aquest és el meu tercer semestre del màster. Encantat de saludar-vos!".
Immediatament després d'enviar aquest missatge, un company hi ha dit la seva, responent en castellà al missatge en català d'Orriols. Una suggerència que comença amb un matís d'un alumne de Valladolid: "Amo a Catalunya y he vivido 18 años en Barcelona". Després, però, emplaça a parlar en castellà, amb aquestes paraules: "Yo entiendo el catalán, pero hay gente aquí que supongo que no. A mí no me importa, pero podríamos escoger el castellano o el inglés, ¿ein?, para hablar en los chats. No sé qué os parece, pero por supuesto, sin ánimo de ofender a nadie".
El mateix Orriols se n'ha fet ressò i ho ha publicat a les xarxes socials, lamentant-ho: "Comencem bé":
Companyes de cadena com Elisenda Carod li diuen que "el curiós és la legitimitat amb la que es demana... l'inconscient col·lectiu és que no és un idioma vàlid... Tristesa", mentre d'altres usuaris volen "veure les respostes de la gent perquè és aquí on està el problema. En acceptar-ho per no quedar malament". Quan li han dit això, ell ha respost amb un altre tuit on celebra que "la majoria ha contestat que seguiria parlant en català, que per això és la Universitat Oberta de Catalunya, i que, si hi havia alguna cosa que algú no entengués, es repetiria en castellà. I fins i tot un gallec ho ha aplaudit".