Operación triunfo és un programa català pels quatre costats: des dels que se'l van inventar, els germans Mainat i Toni Cruz a Gestmusic fa 20 anys, als professors, de Nina a Àngel Llàcer i a molts dels seus millors concursants, des d'Aitana a Elena Gadel passant per Beth o el difunt Àlex Casademunt.
Els més famosos són els que han anat a Eurovisió, com Alfred Garcia. Va fer-se famós com a parella d'Amaia, per la ruptura traumàtica. També perquè lluita per mantenir una carrera comercial coherent. Habitual de les bones causes com Open Arms, Alfred és dels més espavilats. En una entrevista a TV3 ha demostrat caràcter.
Ha estat en el programa dels dilluns APM (11,2% d'audiència) quan el reporter Isma Juárez li pregunta pel seu nom. Un clàssic a Madrid és anglificar o mal pronunciar noms catalans. Artur Mas era Àrtur Mas o Miquel Iceta és Míkel Iceta. Amb els artistes passa el mateix i tot sovint Alfred és un inexistent Àlfred. L'entrevista va anar així:
-Isma Juárez: "Sempre escolto a la tele "Àlfred". És Alfred o Àlfred?"
-Alfred Garcia: "Alfred. Però després de 4 anys, Eurovisió i un OT ja no es pot fer res més. Ja, si la gent és curteta no passa res."
Zasca, sona la fuetada, l'efecte sonor típic del programa. Alfred s'escalfa contra els que no volen aprendre a pronunciar bé el nom català però es desviuen pronunciant bé Arnold Schwarzenegger. No és dislèxia, és catalanofòbia.
Abans que Alfred García s'escalfi més apareix a mitja entrevista Ana Guerra, del seu any d'OT. Per si encara no havia quedat clar que cal defensar el català, la cantant canària atén els micros de TV3... parlant català. Vídeo:
Avui amb l'@IsmaJuarez celebrem la petita però important victòria d'escoltar la canària @anaguerrra parlant català 💖 pic.twitter.com/QPxW4cwdFT
— ALGUNA PREGUNTA MÉS? (@APM) November 15, 2021
Ana Guerra: "Ah, estic aprenent a parlar català. Per què? Perquè m'agrada molt"
El programa té un moment de lucidesa i quan el reporter diu "Ja el parles millor que jo" afegeixen que té tota, tota, tota la raó i més. Obrir el meló del mal català d'alguns reporters i tertulians de Tv3 donaria per un altre article d'EN Blau.
Però el millor és com dos triunfitos, un d'El Prat de Llobregat i una de Tenerife, fan més pel català que molts cantants de súper èxit. El moment Ana Guerra recorda una anterior entrevista de la canària a TV3, al programa Tot es mou, quan en plena crisi del procés i dels llaços grocs, va aparèixer amb Aitana vestides de groc:
Aquell dia, un col·laborador després acomiadat del Tot es mou, Ernest Cauhé, els dona un consell: "No vengáis a TV3 de amarilllo que se malinterpreta" i Ana Guerra contesta "Yo voy a hacer lo que me dé la gana". Sembla que literalment diu "Cuando me salga del higo".
Pilar Rahola les aplaudia des de l'altra punta del plató: "Cantáis muy bien y me gusta el amarillo". Vídeo de 23 segons:
Així se salva una llengua: reivindicant la pronúncia correcta del nom de pila, vestint de groc perquè et surt d'allà o aprendre català sent canària i a la pregunta absurda de "Per què?" respondre amb naturalitat "Perquè m'agrada molt". Ana Guerra, i Alfred, sí que agraden molt.