Primer va ser la llengua oral i ara, l'escrita. TV3 ha indignat molts espectadors pels reiterats errors d'escriptura que es van produir en el programa Tot es mou del passat divendres. La periodista Helena Garcia Melero va connectar amb el cap del Servei d'Epidemiologia del Vall d'Hebron, Benito Almirante, i anaven titulant les declaracions més destacades d'aquest doctor. Un recurs que en el llenguatge televisiu es coneix com a càiron i serveix per contextualitzar l'espectador amb el contingut que s'emet en aquell moment. 

Els deu minuts que va durar l'entrevista es van complementar amb set frases i tres d'elles van anar acompanyades d'errors ortogràfics que van deixar molt malmès el català. Faltes que es consideren, pels lingüistes experts en la matèria, pròpies d'un nivell B, força elementals, que no requereixen grans coneixements per evitar-les. Analitzem quines són. El primer error: "recullida de fruita", canviant una u per una o que seria la lletra correcta, "recollida de fruita"

La segona es pot llegir "seguiran haven-t'hi", la utilització dels pronoms febles és bàsica i la resposta correcta és "seguirà havent-hi" o, encara millor, "hi seguirà havent".

Per acabar, problemes d'adverbis i gènere: "tan de casa nostre" i s'hauria d'escriure "tant de casa nostra".

Els espectadors del programa van reaccionar a través de les xarxes amb opinions de tota mena: "N'han tingut prou amb dos minuts per cobrir-se de glòria", "Cada dia més errades i més menyspreu a la llengua catalana", "No tenen correctors?", "Començo a pensar que ho fan expressament". Opinions diferents però totes en una única direcció: la indignació per no utilitzar correctament el català.