Gerard Piquè és notícia del cap de setmana per un afer futbolístic, empresarial i fins i tot diplomàtic. Res a veure amb Shakira, amb les seves cançons de despit ni cap conflicte relacionat amb els fills Milan i Sasha. Tanmateix, tenim l'univers shakirista esvalotat, ben agafadets de la mà d'un altre col·lectiu molt crític, fins i tot insultant, amb l'exjugador del FC Barcelona. La mare dels ous és la piulada incendiària que ha escrit aquest migdia, esclatant contra el Govern d'Andorra. Piqué és el president del FC Andorra, equip que juga a la segona divisió espanyola. No serà per gaire temps, si ens atenim a les paraules del seu mandatari, ja que medita fotre el camp. Per què? Perquè es queden sense estadi. “Gràcies pel expulsar-nos del país”, li diu a Alains Cabenes, secretari d'Estat d'Esports i Joventut, qui havia confirmat que el club no podrà fer ús de l'Estadi Nacional a partir de la pròxima temporada.
En Gerard escriu en català, llengua materna del central i l'oficial de l'Estat andorrà: “Hem invertit més de 4M d’euros en adequar l’Estadi Nacional perquè la Lliga ens deixi jugar i ara ens feu fora. No hi ha cap instal·lació esportiva a Andorra amb condicions per poder competir l’any que ve. No ens queda una altra solució que marxar i canviar el nom del club. Felicitats, heu deixat Andorra sense futbol professional”. Una bomba pel contingut i la virulència de la reacció, però que molts han analitzat des del punt de vista lingüístic. En Gerard va rebre moltes crítiques per l'ús del català a la Kings i la Queens League, productes de la seva factoria empresarial. O millor dit, per la forma d'invisibilitzar l'idioma del país. Hi ha qui furga en aquest sentit, com ara el líder del grup Obeses, Arnau Tordera. El de Tona sempre ha estat crític amb l'esportista.
Tanmateix, la veritable bilis raja descontrolada a l'altre barri, el dels monolingües espanyolistes. No han trigat les bajanades exigint-li parlar en espanyol, que deu ser un castellà amb ínfules d'imperi. “Habla en Español, papanatas”, “en español, Gerardo”, “dilo en español crack”... També hi ha qui desbarra de manera més treballada i surrealista, mereix una medalla: “Anda coño, un indepe quejándose de independizarse de la liga española. A mamar, zopenco. Disfruta de tu independencia”. En fi. Catalanofòbia a dojo. Quina sorpresa.
La reacció de les xarxes a les ofenses ha estat a l'altura. Catalanoparlants i també castellanoparlants que no fan vergonya, que n'hi ha i uns quants, han saltat a defensar la forma de comunicar-se de Gerard Piqué. El festival de cleques és descomunal. I de ben merescudes. A pastar fang, ja n'hi ha prou.