Després de la decisió del Parlament Europeu d'aixecar la immunitat de Carles Puigdemont, Toni Comín i Clara Ponsatí, de seguida hi ha hagut reaccions de tota mena.
Pilar Rahola ho ha qualificat de "victòria pírrica d'Espanya". Tot i el suplicatori a tots tres per part de l'Eurocambra, ho considerava una "bufetada amb la mà oberta", tot i condemnar la "vergonya d'Europa" per la decisió. "El resultat és brutal. 300 eurodiputats li han dit que no a Espanya, això és únic, històric. La causa catalana ha obert en canal el debat democràtic a Europa". Instants després de saber-se la decisió, els tres afectats ho han valorat en una compareixença conjunta.
"Avui és un dia trist pel Parlament Europeu", ha començat el president a l'exili. "El Parlament Europeu ha perdut la democràcia europea, estem davant una clara persecució política", afegia Puigdemont. Comín, de la seva banda, tot i manifestar-se " preocupats, però no sorpresos", ha recordat que "Aquest podria ser el suplicatori que més vots en contra ha tingut en la història del Parlament Europeu. Un 42% de vots emesos no han volgut donar suport al suplicatori". Clara Ponsatí ha agafat el torn de paraula per manifestar el seu optimisme tot i el cop en contra: "Sabem que en un futur tindrem més suport que el que vam tenir ahir. Les tres causes han estat fetes amb irregularitats i amb un procés gens clar. Segur que molts eurodiputats que han votat a favor del suplicatori tenen dubtes, tindran temps de pensar-hi perquè apel·larem".
Precisament, en el torn de preguntes dels periodistes cap a tots tres, i mentre parlava Ponsatí, s'ha produït un fet que no ha passat desapercebut per la xarxa. Un periodista de l'agència Efe comença fent-li una pregunta a l'eurodiputada. Una pregunta en català: "Voldria saber si vostè, com feia referència abans que la justícia belga ja s'havia pronunciat en contra d'extraditar Lluís Puig...", però atura la pregunta per dir que canvia d'idioma: "...bueno, voy a seguir en castellano por respeto a mis compañeros: ¿si usted abre la puerta a continuar su euroorden en Bélgica y no en Escocia?". Ponsatí l'escolta, es treu la mascareta i respon. En català: "Moltes gràcies. I en català també es respecta als col·legues i per tant, seguiré en català".
PERIODISTA: Quina valoració fa de... bien, seguiré en castellano por respeto a mis compañeros.@ClaraPonsati: jo respondré en català perquè això també és respectar els seus companys.pic.twitter.com/wYraVxY7cE
— David Torrents (@torrents_d) March 9, 2021
La contundent resposta ha generat un allau de comentaris a la xarxa agraint que Ponsatí hagi deixat clar que parlar la llengua catalana, la seva llengua, una llengua oficial a Europa i Espanya, no és faltar-li el respecte a ningú:
Aquesta és l’actitud collons! A veure s'hi ho ententeu d'una refotuda vegada ✊🏻
— ..d̲a̲v̲i̲d̲.. (@david_oliveras) March 9, 2021
Genial la sra Ponsatí. Això és defensar i donar importància a una llengua.
— Genís Ferran (@ferran_genis) March 9, 2021
Zasca entota regla👏
— Carmen Tablero (@Carmetas) March 9, 2021
Quan assumeixes que parlar la teva llengua és una 'falta de respecte' evidencies, com mai, l'efecte de la dominació lingüística. Trista la frase del periodista, impecable la resposta de la consellera Ponsatí
— Susana Aparicio🎗 (@aparicio_susana) March 9, 2021