El Reial Madrid de Carlo Ancelotti està molt nerviós perquè es desfà com un terròs de sucre. En tres partits ha perdut set dels nou punts en joc i el Barça, els que li retallarà el Barça i serà líder dilluns a la nit si guanya a casa seva al Rayo. Tota una gesta, enfrontar-se al Madrid i a tota la maquinària de propaganda que dissimula cada trepitjada a l'àrea, cada piscinada de Vinicius i cada insult de Bellingham. El davanter anglès fa anys que insulta els àrbitres a la cara dient-los pice of shit, tros de merda, fuck you, que et follin o fuck off, ves-te'n a la merda. Es protegia rere la ignorància dels àrbitres que no entenen la llengua de Shakespeare fins que aquest dissabte un àrbitre va gosar expulsar-lo per dir-li fuck you a la cara. L'acusat, Bellingham, pretenia rebaixar la pena i argumenta que li va dir fuck off, però la versió que compta, òbviament, és la del jutge, no la de l'acusat. Bellingham serà sancionat amb uns quatre partits. La premsa madridista intenta fer veure que fuck off vol dir el que no vol dir, com si fos un renec tipus "mecachis" i no cola. Un exjugador del Barça que ha estat anys jugant al Regne Unit, Marc Crosas, ha hagut de dir-los el que són: catetos.

Marc Crosas a casa seva amb una estelada, TV3
Marc Crosas a casa seva amb una estelada, TV3

Marc Crosas posa molt nerviosos els madridistes perquè acostuma a posar-los un mirall als morros per fer-los veure el que són. Molts periodistes estan intentant justificar que l'àrbitre imparcial s'inventa l'insult només donant credibilitat a l'acusat. Tant se val, no existeix matís entre fuck you i fuck off, són dos insults al col·legiat. Una altra veu autoritzada perquè treballà als EUA, el corresponsal de TV3 Francesc Garriga, posa un tuit que és la prova irrefutable de què vol dir fuck off: "Li recomano a Ancelotti que provi de dir-li “fuck off” a un policia del Regne Unit o dels Estats Units. I vejam què passa". Doncs que Carlo acabaria apallissat a terra i emmanillat perquè als agents no els agrada que els enviïn a la merda: 

francesc garriga portada
Francesc Garriga, TV3

Una altra veu autoritzada en l'idioma anglès, Xavier Sala-i-Martín que dona classes d'economia a les millors Universitats dels EUA, aclareix un altre aspecte idiomàtic als "experts  filòlegs" de Marca, As, Movistar i tota la tropa madridista: "Jude: Como sé que estás aprendiendo español, he pensado que deberías saber que en español, "fuck off" NO se traduce por "no me jodas" sin "VETE A TOMAR POR EL CULO". Y si! Es un insulto. Pero no sé por qué, creo que eso ya lo sabías".

20240614 TROBADA EMPRESARIAL PIRINEUS   Montse Giralt 051
Sala-i-Martin, foto: Montse Giralt
DL u576790 003
La cara de Bellingham en ser expulsat per insultar. GTRES

Pobre jugador del Madrid, el que va directe a la nevera és ell. Ey Jude.

Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!