Carles Porta i l'equip de 'Crims' estan on fire. El presentador de Vila-sana acaba de rebre un premi Ondas en reconeixement de l'èxit de la sèrie de true-crime que investiga els casos més foscos i mediàtics de la informació de successos catalana. Un programa original de Catalunya Ràdio que va saltar a TV3 de la mà de les productores Goroka i True Crime Factory, propietat del periodista. El guardó, el més famós del panorama estatal, ha provocat un efecte semblant al dels Óscars de Hollywood: tothom vol mirar els seus capítols a Espanya. I això és a punt de passar.
Movistar+ acaba d'anunciar la compra del format que triomfa a casa nostra, i marca "principios de 2022" com la data d'estrena dels seus episodis. Evidentment, el programa patirà alteracions en adreçar-se al públic de fora de Catalunya. I el primer canvi substancial serà el seu nom: "Crímenes". No fos cas que algú s'ofengués per l'idioma, és clar.
Movistar+ se adentra de lleno en la crónica negra nacional con 'Crímenes, de Carles Porta', la exitosa serie true crime que desgrana e investiga los casos criminales más famosos de los últimos años en España.
— Movistar+ (@MovistarPlus) December 9, 2021
🗓 ESTRENO: Principios de 2022.#CrímenesCarlesPorta pic.twitter.com/SDCF2rcczR
Des que s'ha sabut l'operació, algunes fonts han especulat amb l'enregistrament de capítols nous que tractin casos d'àmbit espanyol. Hagués estat una notícia fantàstica per a redactors, guionistes, etcètera, però no, no serà pas així. Si més no, de moment. Segons ha pogut saber EN Blau per part de Movistar+, la plataforma ha adquirit els capítols ja existents i que hem vist a TV3. No tots, però, i la tria està encara per determinar. La gran pregunta és una altra. I toca un tema molt espinós i actual: la presència o no del català en antena. Una qüestió per a la que també tenim resposta.
Les mateixes fonts de la cadena ens han indicat que es procedirà al doblatge dels capítols per oferir-los a la ciutadania espanyola. Que no hi ha prou amb posar subtítols, vaja. Curiós: són la mateixa gent que mira 'El Joc del Calamar' en coreà perquè així 'no perdem l'essència'. La resposta ha estat concretament aquesta: "Estará disponible doblada y en catalán bajo demanda". Crida l'atenció això de sota demanda. No té misteri: serà posar-lo en versió original. Però el matís dona certa informació del moment que vivim. De fet, la demanda seria una altra: doblar-ho al castellà de l'inintel·ligible idioma català. Estaria bé que recordessin el discurs de Porta als Ondas: "Aviso, voy a hablar en catalán. Un poquito. Va a ser rápido e indoloro". És una idea.
Vaja, que a partir de 2022 sabrem com diu Carles Porta el seu característic "posem llum a la foscor". Fem spoiler, va: "Pongamos luz en la oscuridad". Sí, ho sabem. No és el mateix. En tot cas, felicitats al programa. I en quant a Movistar+, dir que uns catalans marxen, com Andreu Buenafuente, i d'altres hi arriben, ni que sigui enllaunats i doblats.