Els Premis Ondas són els guardons de la comunicació més catalans. Perquè els organitza Ràdio Barcelona, el jurat és català i ho són molts dels premiats. Enguany a la Gala del Liceu s'hi ha sentit parlar molt català: en Peyu i en Jair domínguez, els periodistes de TV3 amb el documental d'Unzué, l'actriu Úrsula Corberó o els artífexs de la King's League. Gerard Piqué es va voler apartar del focus i va deixar que recollissin el cavall alat altres membres de l'equip com Ibai Llanos o Gerard Romero. I com que l'exlocutor de RAC1 va expressar-se en català damunt l'escenari li va tocar una altra ració de catalanofòbia per part d'un polèmic youtuber gallec, El Xocas.

La mateixa catalanofòbia que va patir en Peyu quan, per anar amb barretina a la Gala, un periodista de la Cope assegut al seu costat li va escopir: "Me cambio de sitio". El més greu és que a Gerard Romero l'han apunyalat des de dins del seu mateix equip, el nou i flamant fitxatge de la King's League: El Xocas. Aquesta mateixa setmana s'ha fet públic que "Xokas estará involucrado finalmente: "Voy a estar en la Kings League muy pronto". No se sabe si será presidente, pero él mismo ha confirmado que estará involucrado en la competición". Doncs hi ha entrat amb mal peu. El youtuber estava comentant al seu canal de Youtube la Gala dels Ondas i quan Gerard Romero va agrair el premi en la seva llengua, la catalana, el gallec va començar a vomitar. Vídeo:

Xocas: "A ver joder pero habla en castellano joder que no te entendemos, cabrón. Cómo me jode que en un evento todo el mundo habla en castellano, yo te quiero entender, no sé catalán ¿por qué no lo dices en castellano? que no me entero de lo que estás diciendo, coño. Que a mí me encanta que habléis en catalán pero hablad catalán con catalanes. Que no me entero de lo que estás diciendo, cabrón. Y quiero prestarte atención y entender lo que estás diciendo. O sea tío, me estás jodiendo, cabrón.". No és només malparlat, groller o catalanòfob. És que creu que el català només s'ha de fer servir dins les cases quan tots els familiars són catalanoparlants. Com en temps de la dictadura, el català a caseta. Franco també era gallec.

La King's League ja ha tingut problemes amb el català

La polèmica recorda quan l'empresa de Piqué va desplegar un enorme rètol al centre de Barcelona promocionant la seva competició i el va escriure només en castellà. Va haver de rectificar. Aquella pancarta desafiant al més pur estil Joan Laporta per vendre el producte als catalans es va fer en castellà. Les veus en contra van moure a una rectificació. 

Pancarta Kings League / Foto: Kings League

Primera pancarta de la Kings League / Foto: Kings League

Pancarta Kings League català avinguda diagonal via augusta / Foto: Carlos Baglietto

Segona pancarta de la Kings League / Foto: Carlos Baglietto

Aquesta segona versió destacava molt més que la primera. Sent el català l'idioma referent, amb les lletres més grans i visibles, i tornant-se a fer viral gràcies al canvi. Tota polèmica serveix per vendre el peix però no a costa d'insultar els catalanoparlants. A veure si també fan rectificar El Xocas.