Des dels confins dels seus regnes literaris fins a les pantalles de cinema i televisió, les adaptacions d'obres literàries han estat tant una celebració de la imaginació com un desafiament a l'essència mateixa de la creativitat. Tanmateix, un debat perpetu entre la fidelitat al material original i la reinterpretació creativa ha marcat el terreny de les produccions adaptatives. George R.R. Martin, mestre dels mons fantàstics i autor de l'aclamada saga "Cançó de gel i foc", ha alçat la seva veu en aquest debat, apuntant amb duresa cap a una de les incursions televisives de Netflix: "Sandman".

A la seva més recent publicació en el seu blog, Martin va expressar sense reserves les seves crítiques cap a l'adaptació dels llibres de Neil Gaiman sobre "Sandman" realitzada per Netflix. Encara que reconeix la col·laboració del mateix creador en la sèrie, Martin argumenta que l'essència fonamental de l'obra original es veu debilitada en el procés d'adaptació. Per tant, manté la seva postura respecte a aquest tipus d'acords, assenyalant que "molt poc ha canviat en aquest sentit en els últims anys".

Una crítica incisiva a la indústria de l'entreteniment

El comentari de George R.R. Martin reflecteix la seva preocupació per una tendència que percep en la indústria de l'entreteniment. Ell assenyala que, segons la seva opinió, les coses han empitjorat en aquest aspecte. "Onsevulga que un miri, hi ha més guionistes i productors desitjosos de prendre grans històries i 'fer-les seves', va afirmar el creador dels llibres de 'Joc de Trons'. Des de la seva perspectiva, sembla que hi ha una falta de respecte envers els autors originals i les seves obres, independentment de si es tracta de noms tan destacats com Stan Lee, Charles Dickens, Ian Fleming, Roald Dahl, Ursula K. Le Guin, J.R.R. Tolkien, Mark Twain, Raymond Chandler o Jane Austen, ja que "ells creuen que poden fer-ho millor".

George R.R. Martin expressa una percepció crítica sobre l'actitud prevalent en la indústria de l'entreteniment. Observa que sense importar la importància de l'autor o la qualitat del llibre, sempre hi ha algú disposat a pensar que pot millorar la història. Martin lamenta que alguns individus estan ansiosos per prendre una història i modificar-la segons la seva visió, sovint sense el degut respecte envers el material original. "El llibre és el llibre, la pel·lícula és la pel·lícula', et diran, com si estiguessin dient una cosa profunda. Després fan seva la història. Tanmateix, mai no el milloren. Nou-centes noranta i nou vegades de cada mil, l'empitjoren", va afirmar.

Lliçons apreses de "Joc de Trons"

Martin no va dubtar a utilitzar la seva pròpia experiència amb l'adaptació de la seva obra mestra, 'Joc de Trons', com a exemple. Mentre que les primeres sis temporades de la sèrie de HBO es van basar en els seus llibres, les dues últimes temporades van veure els guionistes prenent decisions creatives independents, la qual cosa va resultar en una disminució considerable en la qualitat de la sèrie. Martin suggereix que la falta de fidelitat al material original i les presses per tancar la història no van ser en benefici de la sèrie. Tanmateix, R.R. Martin ha destacat que existeixen excepcions, com l'adaptació de la novel·la de James Clavell, 'Shogun', per FX. Encara que la nova versió presenta algunes diferències significatives amb la minisèrie original de 1980, ambdues adaptacions han estat fidels al material original i han estat rebudes positivament tant per l'autor com pel públic.