¿Esto qué mierda era? ¿Y es para sacarnos qué?". "Las oposiciones". "El puto C1 de catalán"... "Resulta que se va a sacar el C1 de catalán mi madre. Porque yo no me voy a sacar el C1 de catalán. ¡¡Quieres parar de hablar catalán!! ¡¡Por favor!! ¡¡Gracias!!". Aquestes frases tan tolerants les va deixar anar per la boca una infermera de Cadis que està a l'hospital del Vall d'Hebron. Es veu que a la noia li molesta haver de parlar i aprendre català per treballar a Catalunya, i va gravar un vídeo lamentable que va penjar a Tik Tok, i que aquest dijous va córrer com la pólvora. Un vídeo miserable el miris per on el miris, que no té cap mena de justificació i que va indignar més d'un, com per exemple l'actor Carlos Cuevas, que ho va resumir amb un explícit: "Estava intentant escriure un tuit seriós sobre el respecte a les llengües i tal però només em surten insults". No va ser l'únic:
A la noia, què menys, li han obert un expedient a l'hospital. I què diu l'infermera catalanòfoba? Segons el diari El Mundo, ha assegurat als seus amics que "Me da miedo salir a la calle y recibir una paliza. Ahora mismo me da mucho miedo salir a la calle, por las consecuencias más allá del hospital. Hay gente que está muy loca y puede venir a darme una paliza. He recibido un montón de amenazas"... Evidentment, a El programa de Ana Rosa, sense Ana Rosa, però amb Joaquín Prat, s'hi han abonat. Evidentment, el focus l'han posat en l'aberració que diu la noia, que es pensa que l'agrediran, i no en la lamentable mostra de menyspreu que ha demostrat aquesta noia per la llengua que es parla al lloc on ha anat a viure i treballar. Es queixa Prat que "en el fondo tiene mucha razon. ¿Qué hace el hospital?", s'escandalitza, arran de la investigació que han engegat al Vall d'Hebron.
Segueix: "Yo siempre he pensado que la lengua es un factor integrador, no puede ser un factor excluyente. Una lengua no puede ser obligatoria en un pais con cooficialidad". Després, perquè no se li vegi massa el llautó, afegeix un breu "también se puede hacer un esfuerzo para aprender catalán, euskera... Hay muchos que han tenido la voluntad de hacerlo, y se han presentado". Pren la paraula una de les persones més abjectes que hi ha a la televisió pel que fa a Catalunya i el català. Una demòcrata com Isabel San Sebastián, que no es talla un pèl a l'hora de vomitar estupideses una rera l'altra. Comença dient que tot i que "este tik tok no demuestra mucho respeto, no merece la que le está cayendo, que la estén hostigando, amenazando por el catalán. No se merece lo que le está pasando, ha cometido un error, pero no se merece lo que le está pasando", i es pregunta "¿Cuántos adolescentes españoles no han hecho cosas de estas?".
San Sebastián continua demostrant que té molt poca vergonya, i que veu la realitat segons els seus interessos. Facin la prova: vagin per les espanyes i posin-se a parlar en català, a demanar menjar en un restaurant, o comprar roba en una botiga, o dirigir-se en català a alguna de les administracions de l'estat. Facin la prova. Facin-la. Segur que els atendran amablement. Segur que fan l'esforç d'entendre'ls i respondre'ls-hi. Segur, seguríssim, que no els hi diuen allò de Háblame en castellano, que estamos en España... Si fins i tot ho diuen alguns a Catalunya, imaginin fora d'ella. I això que el català és una de les llengües cooficials de l'Estat, ells que ara s'omplen la boca de cooficialitat. Però es veu que només és una cooficialitat en una direcció. Diu la tertuliana que estem davant d'un nou cas de "discriminación para españoles que no hablan esas lenguas y no pueden trabajar en esas comunidades. Convierten la lengua en barreras. Una lengua es una comunicación. Está muy bien la protección de las lenguas, pero la de las personas, mejor"...
És clar, ara els interessen les persones... Quan és algú de Gisclareny que vol parlar en català a un local de Móstoles i li diuen de tot, que es foti, oi? Però a la indocumentada de Cadis que es nega a aprendre català per treballar a un hospital l'hem gairebé de canonitzar... S'ha de tenir molt poca vergonya. Què més s'ha dit a El programa de Ana Rosa? Que "para acceder a una farmacia en algunas comunidades autónomas cuenta más tener el gallego, catalán o euskera que años de práctica en una farmacia. No puede ser. En un país con esta riqueza y plus de lenguas, que esto sirva para romper la solidaridad entre territorios... Como gaditana tengo derecho a trabajar en Catalunya". Ui, sí... un país con una riqueza de lenguas que tomba. Com deia, facin la prova de parlar en català o euskera a algun poble d'Extremadura, Castella la Manxa o Madrid, i veuran la riqueza de lenguas per on se la fiquen.