Dijous 27 d'agost. El secretari de Salut Pública, Josep Maria Argimon, compareix a la conselleria de Salut per informar de les darreres novetats sobre els casos de coronavirus a Catalunya. Un equip de TV3 es desplaça al departament per cobrir la compareixença. Al capdavant d'aquest dispositiu, la reportera de TV3 Mireia Prats.

Josep Maria Argimon (ACN)

Mireia Prats (TV3)

I què es van trobar Prats i els seus companys d'informatius només en arribar? Un agent de seguretat del departament de salut que els hi va dir una frase que segur que a molts de vostès els sonarà. Quan ella es va presentar i va dir-li: "Hola, som un equip de TV3 que venim a cobrir la roda de premsa", l'home els hi va respondre: "¡Dímelo en castellano, que no te entiendo!". No una, ni dues, sinó tres vegades repetint el mateix mantra. La mateixa Prats ho explica a les xarxes i emplaça dels fets a la Plataforma per la Llengua i a la Direcció General de Política Lingüística del departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

La xarxa s'ha referit als fets i qui també ha respost ha estat precisament un dels organismes mencionats: