Després de la tempesta, sembla que ha arribat la calma. Després del tsunami que van suposar les queixes d'en Peyu sobre un gag del programa Bricoheroes sobre sexe oral, la reina Letícia i la seva filla Elionor, amb una sacsejada a xarxes abans d'emetre's el programa, amb un Vicent Sanchis tenint una conversa molt tensa amb el propi Peyu al programa Planta Baixa, i havent de respondre a la comissió al Parlament, el presentador català ha continuat amb la seva feina i, de moment, no ha protagonitzat cap altra polèmica.
Però donin-li temps, perquè en Peyu té la sana virtut de no callar, cosa que s'agraeix en aquest món d'ara on tot és políticament correcte.
El còmic continua amb el seu programa, amb gags brutals i col·laboracions estelars de Quim Monzó i continua fent ràdio al costat de Jair Domínguez a El búnquer o a El matí de Catalunya Ràdio amb Laura Rosel. Però que estigui concentrat en els seus compromisos professionals no treu que quan passa alguna cosa al seu voltant que li crida l'atenció, la faci pública a les xarxes, on té el sa costum de dir el que li rota i el que li surt del monyo. Només faltaria.
Si una cosa caracteritza en Peyu és que no té pèls a la llengua i que diu en veu alta el que opina, peti qui peti, i a risc que això pugui generar un encès debat entre els seus seguidors i/o detractors. És una rara avis que no es casa amb ningú i que fa comentaris com el que acaba de verbalitzar aquest dimarts sobre la llengua catalana.
En Peyu ha estat aquest matí en un bar de Vic, probablement prenent un cafè o esmorzant. Al seu costat, en una altra taula, dues noies universitàries. Estan estudiant uns apunts i alhora, discutint sobre un examen d'anglès que han de fer. Però el millor és el comentari del seu veí de taula, un Peyu que al·lucina pel que estaven dient. O més aviat, per com ho estaven dient: "No sé si aprovaran l'examen però la discussió la tenen en un català que no els hauria d'haver permès ni accedir a la universitat". Chim pum.
Soc a un bar de Vic. Dues noies universitàries estudien i discuteixen perquè han de fer un examen d'anglès. No se si aprovaran l'examen però la discussió la tenen en un català que no els hauria d'haver permès ni accedir a la universitat.
— Peyu (@enpeyu) November 16, 2021
Immediatament, comentaris de tota mena a la xarxa. Algú, fins i tot, el bateja com a Peyu Virgili per la seva defensa aferrissada de la seva llengua, i en Peyu reconeix que tot i que "el meu català és horrible", no dubtarà en alçar la veu quan ho cregui. Com ara: "Sóc molt permissiu. La prioritat és que la gent parli català, més bé o més malament, però hi havia construccions i castellanismes que no són conseqüència d'un to col·loquial".
La resta d'usuaris també hi ha dit la seva:
Si estan discutint en català ja és molt, tal i com estan les coses. Quants minuts passaven de les 8 quan han succeït els fets?
— Matias_Rayo (@Matias_Rayo) November 16, 2021
Si haguessis viscut ahir aquesta escena, t'hauria dit que potser eren alumnes meves cagant-se en els meu morts per l'examen d'anglès…
— surfzone confinat amb nous (@surfzone) November 16, 2021
Caldria fer una revisió dels exàmens de batxillerat i cridar a consultes al professor que les va aprovar.
— Petites coses (@ComermaMiqui) November 16, 2021
Jo, a hores d’ara em conformo en que la discussió sigui en català, es el trist punt en que ens trobem
— Xavi P (@xpm_666) November 16, 2021
Al menus u fan an catalá. Si es q sempre veiem el got mig buit..
— pelotis (@pelotis33) November 16, 2021
Curiosament, aquesta escena viscuda davant dels nassos d'en Peyu coincideix amb una altra sobre la llengua que ha constatat l'actor Biel Duran en una altra terrassa. Ell, a la Diagonal de Barcelona, on uns treballadors d'un centre comercial es queixaven a la taula del costat que sempre els hi venen molts clients parlant-los-hi en català...
Si van aquests dies a prendre un cafè en una terrassa, ja ho saben: enlloc de parlar de sèries segur que escolten alguna conversa sobre la llengua.