Cayetana Álvarez de Toledo ha tornat a TV3, la cadena que vol tancar i a la que anomena "secta pueril y grosera". La líder dels dos diputats catalans del PP al Congrés (ella i Llanos de Luna) va fracassar les dues vegades que es va presentar com a cap de llista a Catalunya. Però això no l'ha encongit. Segueix amb els mateixos fums de sempre. Com va dir encertadament la gran Júlia Otero, "parece que cuando nos habla Cayetana es como cuando le habla al servicio". Divorciada dels Güell, la marquesa de Casa Fuerte ha estat entrevistada al programa de Ricard Ustrell, mentre el director segueix de vacances.
L'entrevista va ser un monòleg de Cayetana a qui el substitut d'Ustrell , Xavi Rossinyol, no va inquietar. Però un compte de treballadors de TV3 va criticar un altre fet: ¿per quina misteriosa raó Cayetana és l'únic cap de llista d'unes eleccions a Catalunya a qui s'entrevista en castellà? Lídia Heredia no ho va fer mai. Cayetana mai no va necessitar orellera ni traducció simultània durant els debats electorals a TV3. Ha viscut casada amb un català, Joaco Güell i té filles catalanes. El programa d'Ustrell entrevista la marquesa de Casa Fuerte en castellà i no compleix el Llibre d'estil de TV3 ni el sentit comú.
Rossinyol va començar amb un absurd "Bon día, buenos días" i a partir d'aquí ni un mot més en català. La xarxa no s'explica que un programa de TV3 humiliï així la llengua catalana:
Mentre tot això passa el director, productor, presentador i amo de la productora que cobra 4 milions d'euros, Ricard Ustrell, visita Venècia de vacances. Qui fa aigües és el seu programa.