La Ruth Gumbau és una de les millors periodistes que hi ha al departament d'esports de TV3. Durant molts mesos ha estat la substituta de la Maria Fernández Vidal quan aquesta estava de baixa per maternitat. Per això, els darrers temps ha estat la cara habitual a la informació esportiva del TN Vespre. Després de molts anys seguint l'actualitat esportiva als mitjans, com va fer a La Xarxa i ara a TV3, passant pel 3/24, la seva presència assegura als espectadors catalans la millor informació esportiva i de la millor manera. I ara, ella, el seu marit i la seva filla han fet les maletes per gaudir d'unes vacances comme il faut. On? A jutjar per les seves publicacions a xarxes de les darreres hores, a un paradís, les illes gregues de les Cíclades. Allà, postals idíl·liques farcides dels colors blancs i blaus, terrats, carrers, finestres de postal. Imatges impagables en un entorn privilegiat:





La Ruth i la seva família es troben en unes illes gregues precioses, situades al sud del país, entre Atenes i Creta, un conjunt, les Cíclades, format per 39 illes, de les quals 24 estan habitades. Casetes blanques, balcons i portes blaves, esglésies, carrerons estrets i encantadors... un paisatge meravellós on desconnectar i carregar piles. Gairebé una postal. I un lloc, també, com no podia ser d'una altra manera, on hi ha un munt d'activitats destinades al turisme, gran potenciador econòmic de la zona. Per exemple, passejades en vaixell d'una caleta a una altra. Cada dia, de dos quarts d'onze del matí a dos quarts de tres del migdia, desenes de turistes munten a bord d'un d'aquests vaixells que ha vist la Ruth en les fotos promocionals d'un aparador. Missatges, evidentment, en anglès, en francès, en italià i pels nadius de la zona, els veïns grecs, en el seu idioma.

Fins aquí, l'habitual. Quina ha estat la sorpresa, però, de la periodista, quan a l'illa de Folegandros, un lloc que ja havia visitat fa temps, i al qual ara hi ha tornat, ha vist que al costat d'aquesta informació general, sota de la imatge, hi havia uns fulletons informatius més exhaustius, amb dades sobre els horaris de sortida, els preus, el vaixell i el capità del vaixell, un tal 'Kapetan Nikos'. Allà hi ha trobat fulletons en castellà, però també, en català, cosa que l'ha sorprès, perquè com ella mateixa ha dit, "Trobar fulletons en català a una illa diminuta de les Cíclades. I això que no hem trobat cap més català més que el David Ibáñez", diu en referència a un col·lega periodista esportiu, que cobreix la informació del Barça pels informatius de Telecinco.
Trobar fulletons en català a una illa diminuta de les Cíclades. pic.twitter.com/2EqXsdKqMr
— Ruth Gumbau (@RuthGumbau) July 8, 2022
Els seguidors de la Ruth a xarxes saben que quan ella marxa de vacances a algun racó de món, és sinònim d'alguna troballa d'aquesta mena.
---
L'any passat, sense anar més lluny, va anar uns dies del mes de juliol cap a terres franceses. Allà, entre passejada i passejada, àpats, relax i paisatges preciosos, va tenir temps per donar un cop d'ull a la televisió, per estar informada com a bona periodista que és. I mirant un programa a France 5 que estava parlant sobre l'incidència del coronavirus en l'actualitat, nous casos, taxes d'incidències i percentatges de contagiats segons el nombre d'habitants al país veí, va veure una cosa que li va cridar l'atenció. El programa Dans l'air, que fan cada dia a tres quarts d'onze de la nit, mostrava un mapa de França amb les regions que estaven en situació més complicada i les que no. Però és clar, per no posar només el perfil de França, com si fos un bolet enmig del no res, van posar també els països amb els quals limita: Itàlia, Suïssa, Espanya... i Catalunya, especificant i posant el seu nom, i la frontera. Ben claret, Catalogne i Espagne. O com ella mateix indica: "Aquí, veient la tele francesa. Molt bé tot":

Molt bé tot, deia la Ruth de la TV francesa. Molt bé France 5 i molt bé l'empresa de passejades en vaixell de Folegandros.