"U d'octubre, ni oblit ni perdó". Susanna Griso no escoltava bé el que li deien dues gironines a la reportera d'Espejo público que dilluns 1 d'octubre han enviat a Girona. Griso és dura d'orella perquè no costava gaire d'interpretar tenint en compte el context: un any del referèndum i al carrer amb una senyora esgrimint un perillós full de paper amb el lema "Vam votar. Ho defensarem" i una altra fent banyes a la reportera però en lloc de dos dits amb quatre, símbol de la bandera constitucional catalana. Amb aquest violent CDR no calia esperar a saber com ho qualificaria el programa de Griso: "Boicot".
Los CDR boicotean a una reportera de 'Espejo Público' en la delegación de la Generalitat de Girona https://t.co/AKBk6YhG6k
— Espejo Público (@EspejoPublico) 1 d’octubre de 2018
Veient el vídeo no es veu cap boicot per enlloc. Una estelada, un full de paper i una senyora que es tapa la cara de manera un xic ridícula. Els seguidors del programa no es molesten a mirar el vídeo del programa que segueixen i es queden atrapats amb la paraula "boicot" com si les senyores gironines haguessin posat una mordassa la reportera:
Que asco de verdad, es intolerable, y son los que piden una Cataluña libre, libre para quien???????
— CCALL (@ElenaLlore) 1 d’octubre de 2018
estos perros de mierda ya lo dicen libertad. no?
— Martin (@martinmartinpoc) 1 d’octubre de 2018
Subdelegación del Gobierno de Gerona, están dando la información en castellano, y en castellano es Gerona no Girona
— azorindemiciudad (@azorindemi) 1 d’octubre de 2018
Es comença dient que dues senyores cridant lemes dins una manifestació és un "boicot", se segueix protestant perquè la reportera diu "Girona" en comptes de "Gerona" i s'acaba exigint que tots els topònims catalans a Espejo público es pronunciïn en castellà. Griso no connectarà més amb Sant Cugat del Vallès sinó amb San Cucufate.