Esbroncada surrealista aquest matí a ‘Espejo público’ en acabar l’entrevista que Susanna Griso ha fet a Laura Borràs. La presentadora i la cap de llista de Junts per Catalunya han parlat de les eleccions del 10-N, de la sentència del judici al procés i de les protestes dels darrers dies. Però la conversa entre les dues ha quedat eclipsada pel que ha passat al final: Griso, irada amb Borràs per la manera que té de pronunciar el seu nom.

Antena 3

Abans d’acomiadar l’entrevista, la periodista s’ha afanyat a marcar terreny al davant d’una dirigent independentista: “No nos ponemos de acuerdo ni en mi apellido porque me llamo Griso y no ‘Grisu’, pero si me lo quiere catalanitzar...”. La líder de JxCat al Congrés li ha explicat el que la presentadora ja sap: en català central (el que es parla a Barcelona, d’on són totes dues), la vocal o es pronuncia com una u quan és síl·laba àtona. Una explicació que la Susanna coneix prou bé però que ha rebutjat de ple. El seu cognom és d’origen italià i vol que es pronunciï amb una o ben gran. Ben al contrari que la diputada, que no s’ha mossegat la llengua quan ha deixat clar que el seu nom sí que s’ha de dir en català: “Pues a mí llámeme ‘Burràs’, y no ‘Borrás’”.

Susanna Griso fa un Carod-Rovira quan deia allò de “yo me llamo Josep Lluís”. Al final és més a prop dels independentistes catalans del que voldria.