És curiós el que passa amb Operación triunfo. O més ben dit, amb alguns espectadors d'Operación triunfo. Quan hauria de ser un clam generalitzat contra Estrella Morente pel seu comportament abjecte canviant una lletra sense avisar i fent apologia dels toros perquè li surt del monyo, encara hi ha qui la justifica. En canvi, quan senten parlar en català, hi ha qui s'esquinça les vestidures com si haguessin sentit la llengua de Satanàs. Per no parlar de com està rebent des de dins i des de fora la concursant valenciana Samantha.

RTVE

Per les seves idees ja va rebre les ires de la xarxa: "radical, indepe, pancatalanista de Arran", li van dir a aquesta concursant que va cantar Que tinguem sort a la gala zero. Per no parlar dels comentariets que deixa anar algun concursant des de dins. En un exercici ella pregunta: "Però jo amb qui vaig? Això ho he de decidir jo?”. I Jesús, un altre triunfito, li etziba: “¿Qué hace hablando Samantha en inglés, quillo?Que algú li expliqui al quillo  que el que parlava Samantha era català, llengua oficial de l'estat. Sembla mentida que encara hi hagi qui se sorprengui que algun català parli en la seva llengua, especialment quan algú s'adreça a ell també en català. I això és el que li ha passat ara al director del programa, Tinet Rubira.

GTRES

Tot va començar amb un fet tan innocent com és el de fer pa casolà. Rubira va fer de forner a casa seva i un usuari de la xarxa li va demanar la recepta:

Com es llegeix, la petició li fan en català, i ell respon educadament i donant tot luxe de detalls per fer un pa com el que li va sortir:

Es veu que a algú li ha molestat. Algú que hauria de fer com el pa i tenir uns minuts més de cocció al forn perquè se li aclareixin els conceptes. Aquest ha estat el desagradable comentari que li han dedicat a Rubira:

La resposta del director d'OT, rotunda i demolidora:

Més fàcil que la recepta del pa. Que li aprofiti a l'espectadora.