Des que ahir a darrera hora del vespre es va saber l'acord que van anunciar PSC, ERC, Junts i els comuns en relació a la reforma de la llei del català per fer front a la imposició del Suprem d'un 25% del castellà a les aules, tothom hi ha dit la seva. Molts, posant-se les mans al cap, com Lluís Llach, Pilar Rahola o el president Quim Torra. D'altres, com l'exconsellera d'Ensenyament, justificant l'acord i defensant-lo al programa de Josep Cuní o Els matins de Lídia Heredia. Els quatre grups van presentar una proposició de modificació de la Llei de Política Lingüística que defensa refermar el català com a llengua "normalment emprada com a vehicular i d'aprenentatge" però afegeix que també s'emprarà el castellà en l'ensenyament en els termes que fixi els projectes lingüístics de cada centre. L'anunci va desfermar una intensa polèmica arran del rebuig d'entitats en defensa de la llengua.

L'acord de la discòrdia

La polèmica està servida. Se'n va parlar, se'n parla i se'n continuarà parlant durant molts dies i setmanes. En quin idioma? Chi lo sa. Continua la indignació i tothom dona el seu punt de vista, alguns amb l'habitual sarcasme, com Jair Domínguez. El copresentador de l'Està passant de TV3 es pregunta si "Però parlar català pel carrer se pot o no". En clau més seriosa es va expressar el president Carles Puigdemont: "La llengua catalana és i ha de continuar essent la llengua vehicular de l'escola. I no s'hi poden obrir més escletxes que l'afebleixin. Hem d'aturar la feina bruta de la justícia espanyola: a les escoles i a les nostres institucions. I l'escola és una institució fonamental":

Precisament l'advocat de Puigdemont, Gonzalo Boye, també s'ha pronunciat. El xilè acostuma a ser molt actiu tant en els mitjans de comunicació com en les xarxes socials. El col·laborador d'aquest diari no es calla a l'hora de dir què pensa sobre el que l'envolta i sobre les injustícies o situacions vergonyoses que es produeixen en la societat i en la política. Boye acostuma a escriure en la seva llengua, el castellà, però després de l'acord d'ahir al vespre, ha publicat un tuit escrit en català que ha generat una reacció immediata per part de les xarxes socials. Allau de respostes després de llegir les paraules de Boye, primer tuit en català i els seus seguidors, commoguts i agraïts: "La millor manera de protegir una llengua és parlar-la sense limitacions":

Boye, clar i català, té, una vegada més, tota la raó del món. Fem-li cas.