Rafael Hernando acostuma a fer el ridícul cada vegada que parla. I ara també hem comprovat que fa el mateix cada vegada que escriu. El senador del PP és un dels elements més tèrbols de la bancada popular i ara hem constatat que també és dels més illetrats.
L'humorista Queque ha ensorrat el polític després que aquest hagi perpetrat un tuit infame sobre els 22 escons aconseguits per EH Bildu en les eleccions basques. Hernando ha fet servir paraules que fan tuf de naftalina, com vascongadas. Però el que no ha fet servir és el diccionari.
Yo creo que lo hace adrede, el cabrón. pic.twitter.com/fVZOg35BnJ
— Don Héctor (@_Queque_) July 13, 2020
Yo creo que lo hace adrede, el cabrón. Millor no es podia definir la vergonya de llegir com escriu hallan en lloc d'hayan. Però creuen que ha acabat aquí la cosa? Que va. Hernando sempre se supera. Quan Arturo Pérez Reverte fa mofa sobre l'errada, el pepero respon. I torna a pixar fora de test. No posa l'accent a sí i escriu malament la frase en llatí. Un esperpent. Vergonya aliena modo on.
Sospecho que el senador no estudió latín. https://t.co/MLQut4aqVr
— Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) July 13, 2020
Pues Arturo, si soy de latín, pero “errare humanismo est”
— Rafael Hernando (@Rafa_Hernando) July 13, 2020
Hágase un favor urgente. Dele con un bate de béisbol a quien le lleve la cuenta de Twitter. Es un topo del enemigo y tiene muy mala leche.
— Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) July 13, 2020
"...perseverare autem diabolicum". pic.twitter.com/8vA6vWhDCK
— Capigorrista 🇪🇸 (@CapigorristaNo8) July 13, 2020
¡Y OTRA, Y OTRA!https://t.co/W6coB6nfoe
— Don Héctor (@_Queque_) July 13, 2020
Esta segunda no tiene desperdicio, ni en latín ni en castellano!!! 😂😂😂
— anuski (@ana36235363) July 13, 2020
en español debería ser "sí, soy de latín"? soy italiano y me cuesta escribir en castellano, aunque lo hable bastante bien (creo).
— serpanama (@serpanama1) July 13, 2020
Y en latín “Errare Humanum est”.
— MrFarenheit (@MrFarenheit7) July 14, 2020
No da ni una el pobre...
¿Rafa cuánto nos cuestas al mes por no saber la diferencia entre el verbo haber y hallar?
— CarlosBalorama (@ChuckDamniels) July 13, 2020
Para mañana la diferencia entre vaya y valla.
Qué país.
Rajoy no se pasó por la RAE en todo su mandato, es lógico.
Hernando amb un mòbil a la mà és més perillós que un mico amb pistoles. Galeta a la llengua espanyola i al llatí. Ridícul espantós. Segur que molts han pensat, en llegir-lo, no me hallo en mí. És clar que Hernando ho escriuria així, no me hayo en mí.