Bea Talegón és columnista madrilenya d'El Nacional. Convidada habitual al FAQS de TV3 no té problema d'esforçar-se per entendre el català. L'important és l'actitud: el català és una llengua romànica fàcil si es vol entendre. Per això Talegón s'emprenya quan una web catalanofòbica anomenada "Hablamos español" protesta per un rètol penjat a un parc de València que indica "Jardí tancat per condicions meteorològiques adverses". És simètric a la seva versió castellana i s'entén a la perfecció però pels fatxes escriure en català és de "obsesos":
Talegón ho pot dir en majúscules però no ho pot dir més clar: Si no ho entens tens un problema, no de comprensió lectora sinó d'odi. El rètol l'entén un nen de 6 anys. I la xarxa al·lucina:
L'odi al que soni català és freqüent al País Valencià. La web "Hablamos español" en realitat es volia dir "No hablamos dialectos de mierda" però no els deurien deixar.