Bea Talegón és columnista madrilenya d'El Nacional. Convidada habitual al FAQS de TV3 no té problema d'esforçar-se per entendre el català. L'important és l'actitud: el català és una llengua romànica fàcil si es vol entendre. Per això Talegón s'emprenya quan una web catalanofòbica anomenada "Hablamos español" protesta per un rètol penjat  a un parc de València que indica "Jardí tancat per condicions meteorològiques adverses". És simètric a la seva versió castellana i s'entén a la perfecció però pels fatxes escriure en català és de "obsesos":

El Nacional

Talegón ho pot dir en majúscules però no ho pot dir més clar: Si no ho entens tens un problema, no de comprensió lectora sinó d'odi. El rètol l'entén un nen de 6 anys. I la xarxa al·lucina:

Carles Palacio

L'odi al que soni català és freqüent al País Valencià. La web "Hablamos español" en realitat es volia dir "No hablamos dialectos de mierda" però no els deurien deixar.