Espanya s'ha abonat a fer el ridícul al festival de Eurovisió, i la de Tel Aviv ha estat una nova mostra de la pèrdua de temps, esforços i diners que representa aquesta patumada internacional. Però si algú vol atribuir a Miki Nuñez la responsabilitat del fracàs de la imatge espanyola, s'equivoca i molt. Miki va defensar La Venda amb ganes, energia i dignitat, el mínim que es pot exigir a qualsevol representant. Una altra cosa són les raons per les que la cançó va obtenir uns paupèrrims 7 punts entre el jurat internacional especialitzat... i 53 més de part del públic. No, no és per treure'n pit. Però posats a parlar d'interpretacions patètiques, la medalla d'or, els 12 punts i l'apartament a Torrevieja se'ls ha endut la model i presentadora del vots espanyols Nieves Álvarez, que va demostrar que el seu anglès no passa del "my tailor is rich".
— Superbritánico (@Superbritanico) 18 de mayo de 2019
Sí, l'heu sentit bé. A Nieves se li va fer molt llarg el seu paperet. "Buenas noches, Tel Aviv. Good evening, Europe from de, from Granada of la Alhambra". 14 paraules van ser suficients per ensorrar la imatge internacional d'Espanya. Per comprovar els resultats de les polítiques monolingües a l'estat espanyol. Per sentir vergonya d'una cadena pública que no ha trobat ningú millor que Álvarez per participar discreta i dignament a la cita eurovisiva, seguida per 200 milions de persones. No.La cosa va ser tan patètica que fins i tot, "from Granada of la Alhambra" va trontollar de la vergonya.
Estoy volviendo a ver los puntos de España dados por Nieves Álvarez. Años de chapa y pintura para decir mal una frase aprendida en inglés. Que lo diga en español. Que manía con ir de guays cuando vamos justitos en inglés. Cada año un drama en los puntos.
— Crispo (@itsmecrispo) 19 de mayo de 2019
Hace unos años, esto habría dado para un sketch de Martes y trece en Nochevieja... lo veo... 🤣🤣🤣 #Eurovision #EurovisionRTVE #Eurovision2019 #NievesAlvarez https://t.co/OvqUuqXflw
— Mai VMG (@verymindfulgirl) 19 de mayo de 2019
A ver, estoy pensando que me da pena que Nieves Álvarez con lo guapa que es quede mal en Europa entera... ¿Veis muy difícil si cambiamos el nombre oficial de Granada por "Granada of the Alhambra"? Total, un par de líneas del BOE y un par de carteles y todos felices.
— Gafas Amarillas (@GafasAmarillas) 19 de mayo de 2019
Nieves Álvarez is that bitch. Inventó el inglés. https://t.co/agUfuvXOjA
— 𝑹𝒊𝒄𝒌 (@ricardondrs) 19 de mayo de 2019
#Eurovision2019
— Jofre Mateu Gonzalez (@JofreM11) 19 de mayo de 2019
Mis mejores momentos.
Neta con la “Banana” bajandose de la mesa...
Y Nieves Alvarez en la spanish votation. 2 líneas Nieves joder, sólo eran 2 pic.twitter.com/ZRkN19UB4V
I és que si alguna cosa pot sortir malament, sortirà molt malament. No només van triar la persona menys adequada per participar a les votacions, sinó que a més a més estaven prenent el pèl als televidents. "L'Alhambra" era només un pòster enganxat a la paret. Un pòster sobre un chroma que va a estar a punt de caure en sentir l'anglès d'Álvarez, col·lapsat per la vergonya. Tot plegat, "cutre y salchichero", però malauradament, gens sorprenent i molt clarificador de la idiosincràsia espanyola en ocasions com la del festival. "Nervios del directo", diran, i continuaran culpant a Miki o La Venda. Doncs que busquin molt més a prop, que n'hi ha per llogar cadires.