La princesa Leonor ha vivido unas últimas 24 horas muy intensas. Ha llegado la hora de los adioses y de despedirse del internado de Gales donde ha estado dos años estudiando Bachillerato Internacional. Este sábado, el día marcado en el calendario de la princesa, el de su graduación, donde ha estado bien acompañada de su familia más próxima, que no se han querido perder un día grande como este. Leonor, radiante, vestida de rosa, al lado de sus orgullosos padres y hermana. Una jornada que ha hecho correr muchísimos comentarios, por ejemplo, por los selfies hechos por la familia real, con unos contenedores de basura detrás suyo o mostrando lo mal que tiene la dentura Felipe.
Unas imágenes analizadas del derecho y del revés por los analistas y la red. Y en alguna de ellas algunos se han fijado en un detalle difícil de ver a primera vista, pero que una vez observado, ha alborotado al personal. ¿Cuál? El colgante que llevaba Leonor para este día escogido. Un complemento que está formado por una cadenilla dorada adornada con un brillante y una palabra escrita en árabe, 'alhubu', que quiere decir 'amor'. La princesa conoce este idioma a la perfección porque desde bien pequeña dio clases de árabe, inglés, catalán y euskera.
Lo curioso, sin embargo, es que no es la primera vez que se lo vemos. Hace unos meses ya lo lució y desde entonces había dudas de si era un regalo de su abuelo Juan Carlos o de algún joven pretendiente. Y en este sentido, empezó a sonar con fuerza un nombre: "La hermana de Sofía se encuentra nuevamente ilusionada y esta vez como que sí es en serio por un detalle que la delató públicamente", escribían enVoces Críticas. Y ponían nombre y apellidos: "ahora se piensa que es Moulay Hassan, príncipe de Marruecos, quien ha tocado el corazón de la futura reina".
De hecho, dicen que él es quien le regaló el colgante con la palabra 'amor' en árabe. "Resulta imposible saber a qué firma pertenece el collar de Leonor, ya que existen cientos de versiones de este collar con la palabra 'amor' en árabe". Un gesto que ha comentado la red:
Os habéis fijado en el colgante de Leonor? Lo lleva siempre y significa "amor" en árabe (حب). Le deberá algo la princesa a Marruecos? 👀 pic.twitter.com/rfkUPMYQIi
— ���������������� ���� (@hp_ayan) May 20, 2023
Leonor no se quita el collar que le regalo el principe Marroqui ni para atras, esta in love la chiquilla https://t.co/wTLdYkh9rJ
— Anna (@AnaShipper) May 21, 2023
Curioso que la princesa Leonor (17) lleve un collar con la palabra "amor" en árabe, en medio de los rumores de relación con el príncipe heredero de Marruecos, Moulay Hassan (20).
— ☕ (@valescid) May 20, 2023
A ver si la República va a llegar por los medios más inesperados. https://t.co/Xtv3uivnGs