Si hay un miembro de las Casas Reales europeas que hace sombra a Letizia es Meghan Markle. La expresentadora del Telediario tiene menos glamour que la exactriz. Meghan ha conseguido eclipsar incluso a Kate Middleton, la esposa del heredero Guillermo. Esta Navidad Meghan ha protagonizado un acto benéfico en una residencia de ancianos y aparte de lucir un vestido premamá que su cuñada no osó ponerse, ha hablado con una de las abuelas en su lengua materna: el castellano.
Explica Vanity Fair que una joven Meghan pasó tiempo en Madrid donde incorporó la lengua del país. El año 2016 volvió de vacaciones, en la capital e Ibiza, y escribió "Gracias Madrid, han pasado muchas lunas desde que viví aquí y me gusta más que antes. Buenas noches, nos vemos pronto". En Blau ha encontrado el acento con que habla castellano la duquesa de Sussex. Un acento propio de actriz de culebrón sudamericano durante una escena de su serie de abogados Suits. Pónganse los auriculares. Vale mucho la pena:
¿De dónde le viene este deje culebronesco? Lo explica VF: "En Argentina perfeccionó su dominio de esta lengua. En 2002, tras finalizar sus estudios de Relaciones Internacionales en Chicago, realizó una pasantía en la sede de la embajada de Estados Unidos en Palermo". Palermo es un barrio de Buenos Aires. Allí se quedó con este español latino que ahora le ha servido para celebrar la Navidad en una residencia de ancianos londinense con los más desfavorecidos. Letizia el mismo día tiene un acto en el Museo del Traje entregando unos Premios de la Moda. Hablando de ropa, Meghan vuelve a dejar la imagen de Letizia a la altura del betún.