Fue una de las últimas polémicas del 2019: la propuesta del PSC para cambiar al modelo de inmersión lingüística en Catalunya y 'flexibilizarlo'. 4 meses después y en medio de la pandemia del coronavirus, la número 2 de los socialistas catalanes y portavoz en el Parlament, Eva Granados, acaba de flexibilizarlo del todo. Tanto es así que lo ha doblado. Incluso lo ha desmenuzado. Sólo le ha hecho falta una palabra para demostrar que, más que ir hacia atrás, hace falta más catalán en las aulas.

Grandados seguro que no quería, pero ha reabierto el debate gracias a un error ortográfico de campeonato. Un tuit de de agradecimiento a todos aquellos que luchan contra la pandemia que hace daño a los ojos, al cerebro y al diccionario de la Lengua Catalana. "JoHemQuedoACasa". La barcelonesa, hija de la generación de la educación en catalán, o va demasiado rápido estos días haciendo de palmera del gobierno Sánchez y de ariete contra Quim Torra (emulando al líder Miquel Iceta), o hizo novillos el día que explicaban la diferencia entre un pronombre y una forma verbal. "Yo me quedo en casa. Tú te quedas en casa. Él o ella se queda en casa." Podríamos continuar, pero ha quedado bastante claro. Podríamos decir que "hemos aprendido la lección", ¿verdad? La red es un clamor, pero el tuit continúa, 21 horas después de su publicación, intacto.

Eva Granados Salvador Illa / Mireia Comas

Errare humanum est, perseverare autem diabolicum. Bien, tampoco tan diabólico. Pero hace subir los colores. Eva, tienes deberes.