Espectacular discurso en la sala de prensa del Girona de su entrenador Miguel Ángel Sánchez Muñoz. A los 46 años el conocido en el mundo del fútbol como en Míchel o el niño de Vallecas, tiene claro como llegar a Catalunya a trabajar incluye aprender la lengua propia del país.

Miguel Ángel Sánchez Muñoz, Girona CF

Ha entrenado al Rayo Vallecano, al Huesca y desde hace dos meses al Girona. Atentos a su respuesta en la rueda de prensa previa la Fuenlabrada-Girona del domingo, porque muchos tendrían que tomar nota. Hace dos meses que vive en Catalunya. 70 segundos mágicos de Vídeo:

El vídeo tiene 150 mil visualizaciones. Míchel:

"Quiero conocer toda la cultura y tradición de aquí. Me he sentido súper bien tratado y querido. Joder, a mí me han enseñado esto: que tengo que ser una persona que sepa adaptarse y empatizar con la cultura y el sitio que, encima, me están dando trabajo.

O sea que soy un agradecido y quiero estar aquí mucho tiempo para poder parlar català contigo. Va a llevar su tiempo. Ayer estuve en la Feria empapándome de la cultura de aquí. Me gusta estar con mi ciudad".

Míchel del Girona, Redes

En las redes su club se ha emocionado con un corazón rojo y los seguidores se deshacen de orgullo:

Este lunes, pasadas las once de la noche, ha vuelto a hablar ante los periodistas. Post partido entre el Girona y el Zaragoza en Montilivi. Diferentes compañeros, como los de RAC1 o Catalunya Ràdio, le hacen la pregunta en catalán. Él la responde sin ningún problema, eso sí, en la lengua que domina, el castellano.

Hacia la parte final, en una de las últimas preguntas, un periodista le dice en catalán: "Estàs comentant que a l'equip li costa sense pilota, que pateix... Com es fa per aprendre a patir sense pilota?" ("Estás comentando que al equipo le cuesta sin pelota, que sufre... ¿Cómo se hace para aprender a sufrir sin pelota"?). Míchel pone cara de no haberlo entendido del todo: "No te he entendido ahora, de verdad". El periodista le dice si se la hace en castellano. Él responde que "como quieras".

 El periodista le traduce: "¿Qué tiene que hacer el equipo para aprender a sufrir sin balón"?. Y Míchel: "Ah!...". Lo que es destacable es que antes de responder, le pregunta, interesado, al periodista: "¿Cómo lo has dicho en catalán"?. Le repiten:  "Patir sense pilota" ("Sufrir sin pelota"). Él asiente, como procesándolo y guardándolo en el disco duro: "Ah, vale, es que no lo había entendido eso".  Puedes verlo aquí.

Una buena alternativa si no viene Xavi al Barça. Como diría Jordi Évole: suena Míchel. El bueno.