La consellera de Presidencia y portavoz del Gobierno, Meritxell Budó, hacía este Viernes Santo su habitual rueda de prensa retransmitida en directo por TV3. Forma parte de la rutina diaria de muchos catalanes y un director de cine, Lluís Danés, se ha fijado en un detalle a la parte superior izquierda de su televisor, allí donde un traductor de la lengua de los sordomudos hacía su trabajo. Para los profanos en este idioma el intérprete parecía especialmente expresivo. Y en un momento dado hacía este gesto:

TV3

Parecen unos cuernos y una butifarra todo al mismo tiempo. Los que conocen la lengua de los sordomudos han iluminado al director:

"Respeto absoluto y una nota de humor" se excusaba al autor de la broma. Sólo faltaría que no pueda hacerse, y twitter se agarra como una garrapata:

TV3

El confinamiento se parece tanto a la película Atrapado en el tiempo que el señor calvo intérprete de sordomudos ha matado a la marmota. Muchas gracias.