Aquells que penseu que hi ha una barrera lingüística que us separa dels vostres fills, esteu de sort. Un grup de 60 alumnes de l'escola Sallyver de Fuengirola, a Màlaga, han creat una eina que us pot ajudar, el diccionari boomer.
El text, elaborat també gràcies a la coordinació de les professores de Llengua, María Ortega i Marta García, tradueix les principals paraules de l'argot que utilitza el jovent avui dia. La majoria de les prop de 200 paraules que hi apareixen no estan recollides en el diccionari de la Reial Acadèmia Espanyola (RAE).
Primerament, hauries de saber que si et diuen que ets un boomer, estan parlant de tu com a una persona "madureta" o "antiquada". Però no et preocupis, a continuació et posarem alguns exemples de situacions en les quals es poden utilitzar algunes d'aquestes estranyes expressions:
De ben segur que en algun moment diran que volen estar mamadíssims (estar fort, musculós) per impressionar el seu crush (la persona que els hi agrada) i amb la qual els seus amics l'han shippejat (han desitjat unir-les en una relació).
Si li diuen nen rata no vol dir que l'estiguin insultant, sinó que juga molt als videojocs tal com, possiblement, ja havies notat. Això sí, sempre troba moments per sortir amb els amics, però del Chill (relaxadament).
Si està preocupat amb els stalkers (qui segueix la vida d'un altre a través de les xarxes socials per tafanejar), recomana-li que els banneji (els elimini), i així, compartir les imatges només amb els seus bros (amics)
Però compte no et passis intentant imitar la seva forma de parlar, perquè, de segur que et diran que dones cringe (angúnia o vergonya). Per contra, quan et diuen que una cosa està to Gucci o to flama volen dir que és guai o xulo.