Esperanza Aguirre torna a estar en boca de tots, sobretot sent tendència a la xarxa social X, per fer befa de la ministra d'Hisenda i vicepresidenta primera del Govern d'Espanya, Maria Jesús Montero, en una grollera imitació de l'accent andalús de la dirigent del PSOE. "Diu la ministra d'Hisenda, el que diu, diu i el que vostès diuen" comentava l'expresidenta de la Comunitat de Madrid, en unes declaracions espontànies davant de periodistes, rient i simulant amb molt mala bava el deix de la socialista. La imitació no ha agradat gens per xarxes, i les reaccions dels paisans de la ministra andalusa ja es compten per centenars. Aquests retreuen a la política que "els senyorets madrilenys sempre han considerat l'accent andalús com a inculte, incomprensible, pobre i altres estereotips amb què intenten desacreditar-lo" i que la senyora Esperanza Aguirre ostenta un "títol nobiliari de ranci llinatge" segons ha escrit una usuària. Altres usuaris demanen "respecte al seu accent", mentre que la majoria han optat directament pels insults cap a Aguirre, assenyalant-la com "corrupta", "analfabeta","pallussa", o "rancia", i ja qui ha optat directament per desitjar-li els pitjors mals a l'exlíder del PP madrileny. També hi ha usuaris que demanen un clar posicionalment en contra de la imitació del president de la Junta d'Andalusia, el dirigent del PP Juanma Moreno Bonilla, que recordem, que va carregar contra Catalunya quan l'Està Passant va osar fer humor amb Andalusia i la verge del Rocío.