La intel·ligència artificial (IA) ha avançat de manera significativa en els darrers anys, i la seva presència és cada vegada més notable en diverses facetes de la nostra vida. L’ús de la IA (en català o no) és un tema d'actualitat que genera molta discussió. És evident que aquesta tecnologia té certs avantatges, però la desconfiança i la inseguretat que crea també comporta grans desafiaments i inconvenients per a la nostra societat. Bé, la qüestió és: la IA i el català… avantatge o inconvenient?
No puc negar que la IA en català millora i millorarà l’accessibilitat de l’ús del català com a llengua i que és una eina —de millora i de correcció gramatical o ortogràfica, per exemple— molt potent (i molt temptadora!) per als usuaris de la llengua. Els sistemes de traducció automàtica i els assistents virtuals faciliten la comunicació en línia en català i també permeten accedir a continguts en català, i això és molt important per als catalanoparlants perquè el fet de poder ser i comunicar-nos a la xarxa en català també és crucial per a la supervivència i el manteniment de la nostra llengua.
Ara bé… com ja us podeu imaginar, no tot són flors i violes, i, malgrat aquests avantatges evidents de la IA, hi ha certs inconvenients i desafiaments que cal tenir en compte. En primer lloc, l’ús general (no només en català) de la IA presenta certes preocupacions sobre la privadesa i la seguretat de les dades que no podem obviar (ni quantificar, bàsicament… perquè no ho sabem!). Moltes aplicacions i serveis d’IA requereixen, per funcionar adequadament (o això diuen) l’accés a dades personals, converses, correus electrònics… I, és clar, això planteja la qüestió de la gestió d’aquestes dades i també les garanties de protecció dels usuaris d’aquests serveis. Així doncs, caldrà que ens preguntem si, com a societat en general i com a catalanoparlants en particular, estem disposats a exposar-nos així per la llengua.
En segon lloc, també és important que comentem la qualitat dels resultats generals per la IA en català. Encara hi ha reptes importants en el desenvolupament de sistemes que puguin entendre i generar text en català amb la mateixa precisió i naturalitat que en altres idiomes. Aquesta imprecisió també pot donar lloc a traduccions o respostes inadequades… I, de moment, aquests errors són els que ens donen pistes del seu ús (majúscules estranyes, verbs mal conjugats, paràgrafs d’aquells que diuen molt i en realitat no diuen res, etc. Es nota que últimament detecto molts textos fets amb el ChatGPT, oi?
La IA pot augmentar l’eficiència i la productivitat en moltes àrees, però també pot tenir un impacte negatiu en l’ocupació de tasques i professionals molt concrets
Bé, i en tercer i últim lloc… També caldrà que parlem de la preocupació de la substitució de treballadors humans per màquines en àrees com la comunicació, la traducció, la correcció o la redacció de continguts. I aquest últim punt no només és preocupant pel català, sinó per a totes les llengües. On quedaran la imaginació i la creativitat? I… el talent? La IA pot augmentar l’eficiència i la productivitat en moltes àrees, però ja veieu que també pot tenir un impacte negatiu en l’ocupació de tasques i professionals molt concrets. I parlo de correccions i traduccions perquè és la branca que conec, però segurament la IA també ha arribat o es pot arribar a aplicar en el teu ofici. Pensa-hi bé… Probablement, tu també ets substituïble (per la IA) i, per tant, prescindible (per a la teva feina).
Així doncs, Valentina, què hem de fer? Doncs… Utilitzar-la si es vol i si és necessari, però utilitzar-la correctament i estrictament per a uns usos concrets i també ser molt conscients del risc d’exposició al qual ens enfrontem. I, qui vulgui fer les publicacions, els escrits, les traduccions o els deures amb el famós ChatGPT… Que ho faci i ja ens n’explicarà el resultat.