En un moment especialment sensible pel que fa a tot el que impliqui la invasió d'un país per part d'un altre, l'estrena a Espanya d'una comèdia musical que intenta traslladar una idea sobre l'arribada dels espanyols a Amèrica està cridant l'atenció més enllà de les fronteres de l'estat espanyol. El diari parisenc Libération ha posat aquest cap de setmana el focus sobre l'estrena del musical Malinche, de l'ex Mecano Nacho Cano, a Madrid. En un article publicat aquest diumenge, el rotatiu francès apunta que la comèdia de Cano fa una "relectura" de la colonització que serveix per escombrar cap a casa i deixar ben parada la imatge de "l'invasor".
Aquesta lectura que fa Libération recull setmanes de polèmica que s'han viscut també a Espanya amb un enfrontament entre la premsa madrilenya més conservadora i la d'esquerra, que han servit interpretacions i crítiques molt dispars sobre l'estrena del musical. L'obra se centra en la relació entre una noia indígena, Malinche, i el conqueridor espanyol Hernán Cortés. La voluntat expressada de Cano en aquest musical era precisament destacar els valors positius de l'arribada dels espanyols a Mèxic. "Els espanyols teníem la necessitat de posar en escena el millor de la nostra arribada al nou món, allò que vam generar, un mestissatge que va donar lloc a un país màgic", diu Cano de l'espectacle, segons recull el diari francès, que destaca que mai ningú s'havia embarcat en el passat colonial espanyol amb aquesta visió idealitzant.
'Malinche' i l'"accent" trumpista d'Isabel Díaz Ayuso
El corresponsal de Libération per Espanya i Portugal, François Musseau, destaca en el seu article que el xou de Cano ha estat batejat per la presidenta de la Comunitat de Madrid, Isabel Díaz Ayuso, que "vibra" amb l'espectacle. Musseau defineix Díaz Ayuso com "una conservadora d'accents trumpistes" que celebra el musical de l'ex Mecano perquè "glorifica" la colonització espanyola i exalça l'"orgull nacional". L'espectacle, de tres hores de durada, es presenta al recinte firal d'IFEMA. Es tracta d'una superproducció que compta amb 70 artistes i 150 professionals. El corresponsal francès qualifica l'escenografia de l'espectacle de "virtuosa", troba el paper dels ballarins "impressionant", els decorats dignes d'un peplum (pel·lícula italiana d'ambientació historicomitològica), però assenyala "un diàleg pobre".
Els crítics amb l’obra de Cano troben a faltar en el seu musical un relat més fidel a la realitat de l’arribada dels espanyols a Amèrica. Segons ells, el muntatge presenta els asteques com els més violents, mentre que qui veu l’espectacle es pot endur la impressió que la conquesta es va fer sense vessar ni una sola gota de sang. Estrenat el passat 15 de setembre, el musical va arribar precedit per un documental a Netflix que es pot veure a la plataforma des de setembre de l’any passat.