És una de les novetats més estimulants i suggerents a les llibreries ara mateix, l'obra amb què el periodista nord-americà Nathan Thrall s'ha endut el Premi Pulitzer de no-ficció 2024. Un retrat calidoscòpic de la vida de la comunitat palestina les darreres dècades, història filtrada a través de la seva lluita nacional i substrats culturals, exemplificada a través de la vida d'una figura anònima, però excel·lentment triada per l'autor per explicar tot allò que vol narrar. Llegiu Un dia a la vida d'Abed Salama, en català publicat per Periscopi (quin catàleg estan modelant des de fa deu anys, per favor) amb traducció de Pau Gros; en castellà per Anagrama amb traducció d'Antonio Ungar, i entendreu moltes coses (més enllà de gaudir d'unes hores de lectura superba). 

Una petita història, per una gran Història

Un dia a la vida d'Abed Salama és molt més que un dia en la vida de l'Abed Salama. És tota la vida de l'Abed Salama, un personatge, que no és personatge perquè és una persona ben real, que en bona part del llibre admires, però que, com tots, amb els nostres conflictes i contradiccions, també pots arribar a reprovar en algunes de les seves decisions personals. Encara més, Un dia a la vida d'Abed Salama , relat que s'inicia amb una tragèdia (relativament) present, per retrocedir en el temps i anar arribant fins a l'actualitat; no és només la plasmació en paper del recorregut vital de l'Abed Salama, sinó la crònica del poble palestí al llarg del segle XX i XXI. Una petita història per narrar una de les històries més determinants de la Història contemporània traçada amb la prosa brillant de Nathan Thrall, periodista nord-americà establert a Jerusalem que ahir va visitar Barcelona.

Una petita història per narrar una de les històries més determinants de la Història contemporània traçada amb la prosa brillant i instint periodístic esmolat de Nathan Thrall

Pocs títols ajuden a descodificar tan clarificadorament el conflicte entre Israel i Palentina com aquest reportatge de la quotidianitat a Cisjordània. "Per aquest projecte era molt important mostrar a tothom com persones reals, de carn i ossos, de tres dimensions. Pensava que si els lectors intuïen que estava tergiversant els fets, que presentava els palestins com si fossin tots uns sants i els colons com si fossin tots dolents, no els convenceria”, ha explicat en roda de premsa al CCCB Nathan Thrall, autor d'un llibre reconegut com el millor de l'any 2023 per publicacions com The New Yorker, The Economist o The Financial Times

9c3337a1a05d7b694a2513205354662a86b00eabw
El Premi Pulitzer 2024, Nathan Thrall, ahir al CCCB on va presentar 'Un dia a la vida d'Abed Salama' / Foto: Marta Pérez / EFE

Si els lectors intuïen que estava tergiversant els fets, que presentava els palestins com si fossin tots uns sants i els colons com si fossin tots dolents, no els convenceria

Llibre publicat el 3 d'octubre passat als Estats Units i el Regne Unit, just quatre dies abans de les matances del 7 d'octubre a Israel per part de Hamàs, Nathan Thrall, nord-americà d'origen jueu, no ha amagat que la gira que havia preparat va patir cancel·lacions tant als Estats Units com al Regne Unit o Alemanya, pel fet que a l'"ambient" es respirava "una gran intolerància a l'hora de parlar de qualsevol tipus de compassió cap a la comunitat palestina". Explica el periodista que una mera conversa sobre l'ocupació es veia com la justificació de les morts civils del 7 d'octubre. "Parlar de context, estava molt mal vist, era com utilitzar una paraulota", ha dit. No obstant, Thrall creu que la seva història és més necessària que mai perquè, si no es prenen mesures, davant de situacions com les que exposa al llibre, els ciutadans israelians i palestins estan condemnats que la història es vagi repetint. "Cal anar cap a un alto el foc i, un cop s'aconsegueixi, cal treballar per acabar amb una injustícia que és molt profunda", ha postil·lat. 

Cal anar cap a un alto el foc i, un cop s'aconsegueixi, cal treballar per acabar amb una injustícia que és molt profunda

Tenint clar que el 7 d'octubre del 2023 suposa "un abans i un després", Nathan Thrall ha incidit que criticar Israel per "l'opressió als palestins" no vol dir ser "antisemita", i tampoc ha defugit que utilitza d'una manera "molt conscient" la paraula apartheid per referir-se al que passa en aquests territoris pel que "transmet" el terme, com "genocidi, que cada vegada és una paraula que guanya més visibilitat”. Nathan Thrall ha confessat que amb el llibre també pretén arribar a gent de la comunitat jueva dels Estats Units perquè canviïn la seva opinió, però ha reconegut que la seva pròpia mare durant anys li ha dit que no pot llegir res del que ha escrit.