La Unió Europea (UE) i el Regne Unit han aconseguit aquest dijous tancar un acord sobre la seva relació després del Brexit, a només una setmana que l'1 de gener la legislació comunitària deixi d'aplicar-se en territori britànic, han informat a Efe fonts europees.
La presidenta de la Comissió Europea (CE), Ursula von der Leyen, ha qualificat l'acord de "just i equilibrat" i que permet "deixar el Brexit enrere". "Per fi podem deixar el Brexit enrere i la Unió Europea pot continuar avançant", ha dit després d'anunciar l'acord que s'aplicarà a partir el pròxim 1 de gener i "evitarà pertorbacions".
Von der Leyen ha reconegut que aconseguir el pacte ha estat "un camí llarg i sinuós", però ha afegit que "era un acord per al qual calia lluitar". Segons la presidenta de la CE, l'acord garantirà que la competència al mercat "continuarà sent justa" i que es respectaran els estàndards comunitaris, ja que l'acord conté "eines efectives per reaccionar si es distorsiona i impacta" el comerç.
El primer ministre del Regne Unit, Boris Johnson, també ha celebrat l'assoliment de l'acord amb una foto a les xarxes socials on se'l veu celebrant-ho des del seu despatx de Downing Street. En roda de premsa, Johnson ha qualificat l'acord d'"un dels més importants del comerç lliure". "Tindrem un acord com el que tenim amb el Canadá. Sense aranzels, sense quotes dins del mercat europeu", ha aclarit.
Només fer-se públic l'acord, el govern britànic ha difós el següent comunicat: "Tot el que es va prometre al poble britànic en el referèndum del 2016 i en les eleccions generals de l'any passat s'ha dut a terme. Hem recuperat el control de la nostra moneda, de les nostres lleis, del nostre comerç i de les nostres aigües. L'acord és una notícia fantàstica per a les famílies i les empreses a totes les parts del Regne Unit".
A rebaixar una mica aquesta eufòria ha sortit el negociador europeu per al Brexit, el francès Michel Barnier, que ha expressat el seu "alleujament" per l'acord, encara que ha advertit que les noves normes implicaran "molts canvis" per a ciutadans i empreses.
"Avui és un dia d'alleujament", encara que també de tristesa, ha dit Barnier en roda de premsa, i ha indicat que l'acord assolit "no replica els drets i avantatges" d'aquells dels quals el Regne Unit gaudeix fins al 31 de desembre com a membre de la Unió i que "malgrat l'acord, hi haurà molts canvis per a ciutadans i empreses". El negociador europeu ha valorat, no obstant això, la nova "associació" que crearan les parts, que assegura un equilibri i permetrà la col·laboració en molts àmbits. Barnier també ha confirmat que el Regne Unit deixarà de formar part del programa Erasmus.
Una sortida que no arribava mai
El Regne Unit va deixar oficialment la Unió Europea el 31 de gener, però les dues parts van acordar una pròrroga d'onze mesos, fins a la nit de Cap d'Any, per decidir com relacionar-se en l'era post-Brexit. La primera data prevista per formalitzar la sortida de la UE va ser el 12 d'abril del 2019. El primer ajornament va traslladar-la al 31 d'octubre. I el segon al 31 de gener del 2020.
En cas de desacord, les relacions comercials entre el Regne Unit i la unió de 27 països hauria estat regida per les regles de l'Organització Mundial del Comerç, fet que hagués significat l'aplicació de duanes, quotes i tràmits administratius diversos.
"Contra la voluntat d'Escòcia"
La primera ministra d'Escòcia, Nicola Sturgeon, ha insistit que el Brexit s'ha concretat en contra de la voluntat d'Escòcia i que el camí a seguir per a la seva regió és a través de la independència. Sturgeon s'ha expressat d'aquesta manera al seu compte de Twitter després que els equips negociadors del Regne Unit i la Unió Europea (UE) arribessin avui, després d'unes maratonianes negociacions, a un acord comercial i de seguretat que regirà la futura relació bilateral.
"No hi ha un acord que mai no pugui compensar el que el Brexit ens treu. És hora de dibuixar el nostre propi futur com una nació europea independent", ha escrit Sturgeon, que demana la celebració d'una segona consulta d'independència, després que en la primera, celebrada el setembre del 2014, els escocesos votessin en contra de la separació.
Sense acord per Gibraltar (encara)
El president del govern espanyol, Pedro Sánchez, també ha celebrat l'acord i ha recordat que els estats membres de la UE i el Consell es pronunciaran en els pròxims dies. Sobre Gibraltar, Sánchez ha revelat que ambdós països continuaran dialogant
Més països
El president francès, Emmanuel Macron, ha assegurat que l'acord "és essencial per protegir els nostres ciutadans, els nostres pescadors, els nostres productors". "Ens assegurarem que sigui així. Europa avança i pot mirar cap al futur, unida, sobirana i forta", ha afegit.
El primer ministre irlandès, Micheál Martin, ha comentat que "encara que a la UE trobarem a faltar al Regne Unit, el fet que ja tenim un acord significa que ara podem centrar-nos en com gestionarem una bona relació en els anys que vindran".
El primer ministre d'Itàlia, Giuseppe Conte, ha assegurat que "els interessos i drets de les empreses i els ciutadans europeus estan garantits". "Regne Unit com a soci central i aliat per a la Unió i per a Itàlia", ha reivindicat.