El ministre espanyol d’Exteriors, Josep Borrell, va excusar-se ahir pel seu comentari en què banalitzava el genocidi dels indis americans, tot assegurant que havia emprés un to “excessivament col·loquial” després d'un allau de crítiques per part d'entitats d'indis americans. Amb tot, encara segueixen arribant crítiques a les seves paraules, com la United American Indiand of New England (UAINE), que engloba els indígenes de Nova Anglaterra, al nord-est dels Estats Units.
Segons declaracions de Mahtowin Munro, colíder de UAINE a El Nacional, a l’associació es van sentir “indignats” pels comentaris del ministre, “que pretenien esborrar les polítiques històriques i actuals de genocidis dels Estats Units contra els pobles indígenes”.
A més, el representant de l’UAINE considera “especialment escandalós” el posicionament del ministre “atesa la pròpia història vergonyosa d'Espanya en aquest sentit”, país al qual retreu “un passat colonial” encarnat per la “carnisseria i esclavització dels pobles indígenes” en bona part de les amèriques.
Insatisfets amb les excuses
Per la seva banda, l’activista dels drets dels indis americans Brett A. Chapman, que es va mostrar molt molest amb les declaracions de Borrell, que va qualificar de “terrible idiotesa”, no s’ha donat per satisfet amb les excuses presentades pel ministre espanyol i ha assenyalt que li ha faltat dir “ho sento”.
Borrell s’ha excusat, però la imatge de l’Estat que representa, la Marca España, ha quedat malmesa, i això que el mateix activista ha recordat que “no tothom és tant ignorant” com el ministre.
I com a exemple ha recordat una obra “del famós artista català Salvador Daló”, que va fer un bust del cap indi Aliga Blanca, ancestre de l’activista.