El hall 4 del Mobile World Congress (MWC) té una part dedicada a les empreses que hi van amb un paraigües institucional. D'una banda, la Generalitat de Catalunya disposa d'un espai on dona a conèixer més de 102 empreses del país. Al seu costat, Espanya té pavelló propi, organitzat per l'entitat pública empresarial Red.es. El que crida l'atenció, però, és la llengua amb què tots dos espais s'adrecen als assistents: Catalunya, en anglès; Espanya, en espanyol i destacant la lletra ñ.
El Mobile 2018, que avui ja tanca les portes, ha notat les tensions polítiques fins en els detalls més petits; la més evident, l'estand Catalonia, que va rebre el Rei amb llaços grocs durant el seu passeig inaugural. Tot i això, la diferenciació entre tots dos espais —el català i l'espanyol— es fa evident també a simple vista. La zona Catalonia aporta informació en català, castellà —sobretot per al públic llatinoamericà, segons expliquen des de Catalonia.cat—, anglès i, si es demana, xinès, però els rètols de l'estand només estan en català i anglès. El motiu? Des de l'estand mateix asseguren que "és una qüestió de visibilitat internacional", ja que el que fan principalment és donar-se a conèixer arreu del món.
D'altra banda, uns quants metres cap a l'esquerra el Govern espanyol ens rep amb un ESPAÑA ben gran, amb una silueta de smartphone que ressalta la lletra ñ. No hi tenen informació en català. De fet, aquest espai, que fa de paraigües a 56 empreses, només té la informació dels rètols en castellà. Res de català, i l'anglès, només a les tauletes intel·ligents que es poden consultar allà. Amb tot, Espanya tira pel dret: d'entrada, l'espanyol.
L'espai institucional
Finalment, aquest 2018 l'espai de la Generalitat ha disposat de 43 empreses catalanes a l'estand Catalonia principal, 16 més a la zona de Catalonia de l'App Planet i 12 a l'espai Catalonia Drones. L'espai del Govern espanyol té 810 metres quadrats i 56 empreses.