Text íntegre del comunicat d'ETA (traducció al català a partir de la traducció al castellà del diari Gara de l'original en basc):
"ETA, organització socialista revolucionària basca d'alliberament nacional, vol reconèixer mitjançant aquesta declaració el mal que ha causat en el transcurs de la seva trajectòria armada, així com mostrar el seu compromís amb la superació definitiva de les conseqüències del conflicte i amb la no-repetició.
En aquestes dècades s'ha patit molt al nostre poble: morts, ferits, torturats, segrestats o persones que s'han vist obligades a fugir a l'estranger. Un patiment desmesurat. ETA reconeix la responsabilitat directa que ha adquirit en aquest dolor, i desitja manifestar que res de tot això no s'hauria d'haver produït mai o que no va haver de prolongar-se tant en el temps, doncs fa ja molt que aquest conflicte polític i històric havia de comptar amb una solució democràtica justa. De fet, el sofriment imperava abans que naixés ETA, i ha continuat després que ETA hagi abandonat la lluita armada. Les generacions posteriors al bombardeig de Gernika heretem aquella violència i aquell lament, i ens correspon a nosaltres que les generacions venidores recullin un altre futur.
Som conscients que en aquest llarg període de lluita armada hem provocat molt dolor, inclosos molts danys que no tenen solució. Volem mostrar respecte als morts, els ferits i les víctimes que han causat les accions d'ETA, en la mesura que han resultat damnificats pel conflicte. Ho sentim de debò.
A conseqüència d'errors o de decisions errònies, ETA ha provocat també víctimes que no tenien una participació directa en el conflicte, tant a Euskal Herria com fora d'ella. Sabem que, obligats per les necessitats de tot tipus de la lluita armada, la nostra actuació ha perjudicat ciutadans i ciutadanes sense cap responsabilitat. També hem provocat greus danys que no tenen volta enrere. A aquestes persones i als seus familiars els hi demanem perdó. Aquestes paraules no solucionaran el succeït, ni mitigaran tant de dolor. Ho diem amb respecte, sense voler provocar de nou cap aflicció.
Entenem que molts considerin i expressin que la nostra actuació ha estat inacceptable i injusta, i ho respectem, ja que a ningú no se'l pot forçar a dir el que no pensa o sent. Per a molts d'altres també han estat totalment injustes, malgrat utilitzar la disfressa de la llei, les accions de les forces de l'Estat i de les forces autonomistes que han actuat conjuntament, i tampoc aquests ciutadans i ciutadanes no mereixen ser humiliats. Altrament, hauríem d'interpretar que ha existit un mal just que mereix aplaudiment. ETA, en canvi, té una altra posició: tant de bo res d'això no hagués passat, tant de bo la llibertat i la pau haguessin arrelat a Euskal Herria fa molt temps.
Ningú no pot canviar el passat, però una de les coses més perjudicials que es podria fer ara seria intentar desfigurar-lo o ocultar determinats episodis. Reconeguem tots la responsabilitat contreta i el mal causat. Malgrat no tenir ni el mateix punt de vista ni els mateixos sentiments, tots hauríem de reconèixer, amb respecte, el sofriment patit pels altres. Això és el que vol expressar ETA.
Precisament de cara al futur, la reconciliació és una de les tasques a dur a terme a Euskal Herria, una cosa que en la seva mesura s'està produint amb honestedat entre la ciutadania. És un exercici necessari per conèixer la veritat de manera constructiva, tancar ferides i construir garanties perquè aquest patiment no torni a succeir. Donant una solució democràtica al conflicte polític es podrà construir la pau i aconseguir la llibertat a Euskal Herria. Per apagar definitivament les flames de Gernika".
Euskal Herria, 8 d'abril de 2018
Euskadi Ta Askatasuna ETA