L'escriptor gallec Suso de Toro ha manifestat que l'intent de reescriure des del ministeri de Defensa espanyol a la Viquipèdia el que va passar a Alcarràs l'1 d'Octubre demostra que la repressió contra la ciutadania el dia del referèndum va ser "una operació militar" de l'Exèrcit i Felip VI. "Que la repressió a la ciutadania catalana l'1-O va ser una operació militar de l'Exèrcit i el Borbó, ho prova una vegada més la manipulació que ha fet el Ministeri de Defensa de l'entrada a la Viquipèdia de la pel·lícula Alcarràs. No tenen límit ni vergonya democràtica", ha assenyalat.
Després de saber-se que la pel·lícula catalana seria la candidata als Oscar pel títol de millor pel·lícula estrangera, des del ministeri de Defensa espanyol van entrar ahir dimarts a la pàgina de la Viquipèdia on parla del poble que dona nom al film i van veure que, en la versió en català, explicava que va ser un dels municipis on la Guàrdia Civil i la Policia Nacional van carregar contra ciutadans per intentar evitar el referèndum del Primer d’Octubre de 2017. Que el nom d’Alcarràs agafi renom internacional segur que portaria molta gent a l’entrada del poble a la Wikipedia per saber què vol dir el títol del film de Simón. Pegar als seus conciutadans no sembla una bona carta de presentació al món per un Estat.
Per evitar-ho, des d’una IP associada a un dels terminals del ministeri de Defensa espanyol, d'una seu que tenen a Segovia, van reescriure l’entrada per canviar el paràgraf on es parlava de l’1 d’Octubre del 2017 i van esborrar on detallava les càrregues de la policia. Ho van deixar en només una de les paraules preferides dels espanyols: “il·legal”.
L’operació podria haver sortit bé pels interessos d’Espanya d’amagar la veritat, però els van enxampar. Un compte automàtic de Twitter analitza tots els canvis que es fan des d’IPs -la matrícula de les connexions a internet- oficials va detectar el canvi i va associar el número des d’on s’ha fet el canvi amb un dels ordinadors destinats al ministeri de Defensa. Ràpidament, la comunitat de Viquipèdia va detectar també el canvi i el va revertir. Els canvis es van fer a les entrades del municipi en els dos idiomes, en català i castellà.