Correus és l’empresa pública més gran d’Espanya i tradicionalment, una de les més properes al ciutadà en tant que servei postal. Aquesta proximitat a la ciutadania contrasta amb el fet que els seus treballadors no tinguin cap obligació de conèixer la llengua de la població allà on han de treballar més enllà del castellà, constitucionalment obligatori. Com en molts altres organismes dependents de l’Estat -forces de seguretat, justícia,...- els drets lingüístics de l’administrador estan més protegits que el de l’administrat.
De fet, en l’última convocatòria d’oposicions no s’inclou cap requisit lingüístic per aquelles llengües amb rang d’oficialitat en diversos dels territoris que conformen l’Estat espanyol i, en canvi, sí que es considera com a mèrit tenir coneixements de l’anglès -que no te rang d’oficialitat a Espanya- o bé, en els casos específics de Ceuta i Melilla, de l’àrab marroquí o dàrija en la primera d’aquestes ciutats africanes o de l’amazic en la segona, per bé que cap de les dues tampoc no és oficial i en el cas de l’amazic, a més, es considera erròniament com a dialecte de l’àrab.
Per posar fi a aquesta discriminació lingüística, que atorga més drets als castellanoparlants pel sol fet de ser-ho, Esquerra Republicana de Catalunya ha entrat al Congres dels Diputats una proposició no de llei per la que insta al govern espanyol a establir el coneixement de les llengües oficials diferents del castellà com a requisit fix en les convocatòries de les oposicions de Correus.
Segons el text, ERC demana que la obtenció d’una plaça fixa a Correus inclogui com a requisit la capacitació lingüística suficient per comunicar-se en llengües diferents al castellà allà on tinguin rang d’oficialitat, és a dir, català, occità, basc i gallec i que aquest requisit s’estableixi també en els casos de mobilitat geogràfica.
Des d’ERC es reclama que l’Administració de l’Estat tingui en compte la diversitat lingüística i la vocació de servei públic de Correos i que "garanteixi" l’ús d’aquestes llengües a Correus per a que la ciutadania pugui dirigir-se i ser atesa en la llengua oficial que els interessats triïn.