El cap de la redacció del Financial Times, Peter Spiegel, ha demanat auxili en una piulada perquè l'ajudin a entendre què passa a Espanya, ja que considera que la situació política és més confusa que a Itàlia, que ja és considerar. Amb ironia, Spiegel, demana a Twitter "canviar de 'què coi passa a #Italia' a 'què coi passa a #Espanya' [perquè] ho trobo molt més confús".
Can we please all switch from “what the hell is happening in #Italy” Twitter to “what the hell is happening in #Spain” Twitter? I’m finding it far more confusing. Thank you in advance for your cooperation.
— Peter Spiegel (@SpiegelPeter) 28 de maig de 2018
Spiegel és nord-americà, però ha treballat gairebé sis anys com a cap de la delegació a Brussel·les del diari britànic de referència de la City de Londres, la capital financera del món. Ara fa dos anys i escaig que és cap de la redacció central del diari a Londres.
Ha acudit a ajudar-lo ràpidament Lorcan Roche Kelly, un analista que treballa a Bloomberg, el principal servei de notícies econòmiques i financeres del món. Kelly, un irlandès, s'ha assessorat amb l'espanyola Maria Tadeo, una corresponsal a Madrid de la mateixa agència. "Espanya és fàcil", diu. Segueix:
"Rajoy vol quedar-se, però està tacat.
"Ciutadans vol convocar eleccions a la tardor.
"Els socialistes *podrien* sobreviure al govern si R[ajoy] dimiteix.
"Podem és un aliat feble, per la qual cosa les eleccions poden anar bé a Soc[ialistes] i Ciu[tadans].
"Peeeerò... Rajoy és molt bo estant-s'hi"
Spain's easy.
— Lorcan Roche Kelly (@LorcanRK) 28 de maig de 2018
Rajoy wants to stay, but is stained. Ciudadanos want him to call an election in the Autumn.
Socialist *might* survive in gov if R resigns.
Podemos are weak atm, so elections might suit Soc and Ciud
But: Rajoy is very good at staying
(HT @mariatad for all that)
El corresponsal d'El Mundo a Brussel·les, però, no s'ha animat a donar un cop de mà a Spiegel:
No, gracias
— Pablo Rodríguez (@Suanzes) 28 de maig de 2018