La Fiscalia s'ha fet un embolic amb el nom de Copenhaguen a la nota que ha fet pública on ha advertit que emetrà una euroordre contra el president en funcions, Carles Puigdemont, si viatja demà a Dinamarca. La Fiscalia ha escrit erròniament en castellà Copenague, tal com es pronuncia en aquest idioma, quan en realitat s'escriu en espanyol Copenhague. Havn, d'on ve l'expressió Hague, significa port en danès. En català s'escriu Copenhaguen.