El 26 de juliol d'aquest 2022, un motorista que es desplaçava des d'Artà cap a Capdepera, a Mallorca, va viure una situació de discriminació lingüística flagrant per part d'un agent de la Guàrdia Civil, en què aquest va intentar imposar-li el castellà per damunt de la seva llengua, amb amenaces de multar-lo incloses, al·legant una "falta de respecte" per xerrar en català. Plataforma per la Llengua ha estat qui s'ha encarregat de fer pública la denuncia després que el motorista els expliqués els fets. Inicialment, l'agent en qüestió va aturar el motorista per circular a una velocitat massa baixa, però la seva discussió va girar al voltant de l'ús de la llengua. En l'àudio que han fet públic des de la Plataforma, es pot sentir com l'agent qüestiona l'oficialitat del català i amenaça de multar-lo per una manca de respecte per parlar-li en català. Ara, aquesta entitat estudia les accions legals que s'han d'emprendre per perseguir l'actitud discriminatòria de l'agent, tal com expliquen en un comunicat.
Segons relata el ciutadà i publica Plataforma, els agents li van dir que l'havien de multar perquè circulava a una velocitat inferior a la mínima de la via i quan ell els va respondre en català, un dels agents li va exigir que li parlés en castellà. El motorista, conscient dels seus drets lingüístics, va decidir seguir parlant en català i, després d'un estira-i-arronsa verbal, l'agent li va demanar els papers del vehicle. Aprofitant aquest moment, la víctima va poder agafar el telèfon mòbil i va posar-se a gravar la conversa, que ara ha fet pública Plataforma per la Llengua.
El motorista es va negar a canviar de llengua
Com se sent en aquesta gravació, el motorista va recriminar als agents que no el podien multar perquè, tot i circular a una velocitat inferior a la màxima, no circulava per sota de la mínima permesa, sempre en català. L'agent, que sembla no entendre l'idioma, va anar insistint que canviés de llengua: "Le estoy pidiendo que me hable en castellano. Por educación", va dir-li, ja que, segons ell, hauria d'haver deixat de parlar en "mallorquí". El motorista li va recordar que el català és oficial a les Illes Balears i l'agent el va amenaçar amb multar-lo per una "falta de respeto hacia los agentes de la autoridad".
El ciutadà va explicar-li que parlar en català no és cap falta de respecte, sinó un dret reconegut per l'Estatut d'Autonomia i que tant el castellà com el català són llengües cooficials. L'adjectivació del castellà com a llengua "cooficial" no va agradar a l'agent, que va saltar i va dir que "no", que "el castellà és la llengua oficial". En aquest moment, l'agent va deixar de discutir i el ciutadà li va retreure que no parlés en català si havia estat destinat a Mallorca. Finalment, el ciutadà va ser multat pels agents amb l'excusa que, suposadament, circulava per sota de la velocitat mínima permesa a la carretera, sense cap mena d'evidència.