Hisenda segueix reduint cada cop més les opcions catalanes de la seva atenció al ciutadà, tant a través de manuals pràctics com telefònicament. Si fa uns mesos ja va eliminar el català de dos models de pagament de l'IVA per "raons d'economia i oportunitat", ara s'hi ha afegit el manual pràctic per fer la declaració de la renda, que ha deixat d'estar disponible en aquesta llengua, a diferència d'anys anteriors. També s'ha suprimit la possibilitat de ser atès en català telefònicament.
Així doncs, el català ha desaparegut de l'apartat dels manuals pràctics per fer la declaració de la renda. Actualment, quan l'usuari obre l'apartat de 'Manual pràctic de Renda i Patrimoni 2016' hi troba un manual escrit íntegrament en castellà, quan els anys anteriors s'havia publicat en català a la versió catalana i en castellà a la castellana.
Tampoc es dóna la possibilitat de ser atès en català per fer consultes sobre la renda telefònicament. El número d'informació que ofereix l'Agència Tributària no dóna l'opció de ser atès en català en la seva locució inicial, ni tampoc la proporcionen un cop s'és atès i se li demana a l'agent en qüestió canviar d'idioma. A més, no donen cap possibilitat de ser atès per un professional catalanoparlant i, únicament, proposen tornar a trucar per si, aleatòriament, surt un agent que parli en català.
Això sí, el tràmit de la renda es pot seguir fent en català i l'esborrany s'envia al client en català si així ho sol·licita el contribuent, en la majoria dels casos. Tot i això, la Plataforma per la Llengua denuncia que alguns ciutadans catalanoparlanst "encara reben els esborranys d'Hisenda en castellà, així com les seves comunicacions i notificacions, tot i que en molts casos han demanat explícitament que volen fer ús del català".
L'ONG del català denuncia que aquest és un "tracte desigual als parlants de les diferents llengües" de l'Estat i critiquen que els catalanoparlants es trobin en obstacles per fer ús de la llengua en els tràmits més comuns d'Hisenda.