Era qüestió d'hores que algú de l'entorn espanyolista sortís en defensa de la catalana Paula Badosa després de les seves polèmiques paraules sobre la llengua. La tenista, que és la quarta posicionada en el rànquing WTA, ha participat en una entrevista de la Lawn Tennis Association que s'ha fet ràpidament viral per una qüestió en concret: el desprestigi que l'esportista fa del català. Tot i haver nascut a Nova York i residir actualment als Emirats Àrabs Units, Badosa, de pares catalans, va passar la major part de la seva infància a Barcelona, ciutat que l'ha vist créixer fins a convertir-se en una de les millors de la seva modalitat esportiva.
Però, malgrat la seva longeva etapa al territori, Badosa ha patinat estrepitosament quan ha estat preguntada a l'entrevista per les llengües que parla. Ha estat quan ha començat a enumerar-les que s'ha observat el seu error. "Parlo el castellà, el català... Bé, el català no és realment una llengua, però la compto igualment. I l'anglès". Ben aviat han començat a aparèixer les crítiques per les xarxes socials contra el seu comentari, que li han retret haver desprestigiat el català. Tot i això, la tenista ha vist el seu error i ha volgut demanar disculpes pel "malentès". "Estic força decebuda amb tot això, quan vaig fer l'entrevista l'entrevistador em va dir que no comptava com un idioma i per això ho vaig expressar així", va aclarir.
"Hordes nacionalistes"
En tot aquest context, hi ha volgut ficar cullerada Nacho Martín Blanco. El diputat de Cs té experiència en deixar anar la seva a través de les xarxes socials, especialment quan es tracta de posicionar-se sobre qüestions polèmiques. En aquesta ocasió, amb la llengua catalana al centre del debat, el taronja ha emprat Twitter per fer saber la seva.
"Era qüestió de temps que les hordes nacionalistes s'abraonessin sobre Paula Badosa per la naturalitat amb què sempre reivindica la seva espanyolitat", ha lamentat Martín Blanco, sortint en defensa de la tenista pel seu comentari i enfront de les crítiques rebudes. "És obvi que el català és una llengua, però és penós que els guardians de les essències aprofitin un lapsus irrisori per linxar-la". Amb tot, com a mínim el diputat no ha comprat el comentari de Badosa i ha reconegut que, malgrat els seus constants atacs envers la llengua, el català no és un dialecte del castellà. Això sí, un comentari clarament dirigit en contra del seu objectiu preferit, els independentistes i els defensors del català. Les xarxes, enceses, no han trigat a respondre.